Mischa traduction Anglais
153 traduction parallèle
Pavel ile Mischa'ya bak, Boris ile Dimitry ve Illya ile Sergei.
Look at Pavel, Mischa, Boris, Dimitry and Illya and Sergei.
Biz gettodayız Mischa!
We are in the ghetto!
Mischa!
Mischa!
Mischa nasıl? Uzun zamandır gelmiyor.
Mischa hasn't been here for ages.
- Sen Mischa mısın?
- Are you Mischa?
Mischa, bu bizim sokağımız!
Mischa! It's our street.
- Mischa.
- Mischa.
"Köpek Mischa bataklıkta ölü yatıyor."
" Mischa the dog lies dead in the bog,
Diane, bana bir iyilik yapıp Mischa'ya bir bira doldurur musun?
Diane. Do me a favour. Pour Mischa there a real quick beer.
Hemen geliyor Mischa.
Coming right up, Mischa.
- Sam, eliyle ne yapıyor? - Mischa senfoni orkestrasında zil çalar.
Sam, what is he doing with his hand?
Sovyetler Birliğinden Mischa Usoff'a hala ulaşmayı umuyorum.
I keep hoping to reach Mischa Usoff in the U.S.S.R.
İlk okumalarda gerçekten berbattım. Beni neden kadroya aldılar hiç bilmiyorum. - Aslında bu karakter için böyle birini beklemiyorduk, ama çok gerçekçi olmuştu.
Mischa was already cast but she I guess was in New York thanks for coming out to help me
Benjamin'in hortumu alıp beni sırılsıklam etmesiyle son buldu. Sonra beni alıp çöp kutusuna attı. - Mischa'yı çöp kutusuna attım.
- I have thrown Mischa in the garbage can
- Mischa'mı?
- My Mischa?
Merhaba Mischa. Birinci Ay
Hello, Mishka.
- Mischa, Buddy kendini sadece sana adamış durumda.
Mishka, Buddy is devoted to only you.
Çalışan iki uydu, Petya ve Mischa, 90 dakika 100 km ile dünya yörüngesinde.
Two operational satellites, sir, Petya and Mischa, in 90-minute earth orbit at 1 00km.
- Mischa hatta. - Efendim.
- Mischa is on-line.
Mishaseninle çok ilgileniyor, Sergei ve ben konuşamadık bile.
Mischa is so interested in you that Sergei and I haven't been able to say two words to each other.
Selam Liza, selam Mischa bak geldi Bianca, yaşasın.
Hi, Liza. Hi, Mischa. And look now, there's Bianca.
Mischa?
Mischa?
Mischa "Ruslar öyle çok Alman öldürmüş ki tanklar, nehri, cesetler üstünde geçmiş." diyor.
Mischa says the Russians killed so many Germans their tanks crossed the river on their bodies.
- Mischa öyle mi dedi?
- Did Mischa say that? - Yes, he did.
Galiba Mischa Savaş'ın bittiğini sanıyor.
Looks like Mischa thinks the war is over.
- Mischa, yasak var.
- Mischa, it's curfew.
Senin Mischa, Jakob'la gitmek için kızımızı evde bıraktı.
Your Mischa leaves our daughter home so he can run around with Jakob.
Kafana çok fazla yumruk yedin, Mischa.
You were hit in the head too many times, Mischa.
Bay Heym, Mischa düşündü ki elektrik radyonuza gelemiyorsa radyonuzu elektriğe getirebilirsiniz.
- You see? Mischa was thinking, Mr. Heym if the electricity can't come to your radio you can take your radio to the electricity.
Ne koşuyorsunuz? Bu Mischa.
Why are you running?
Bu, Mischa değil.
Gestapo! That's not Mischa.
Mischa'ya söyleme.
Don't tell Mischa.
Mischa, kapıyı aç.
Mischa, open the door.
Sen Mischa mısın?
You're Mischa, yes?
Boşver radyoyu, Mischa!
Forget about the radio, Mischa!
Senden önceki, Micha, çok ataktı.
Your predecessor Mischa was good.
Mischa ve Bubi'yi alıyoruz.
We'll take Mischa and Buri.
Kamera arkası görüntüler... Sete gelir gelmez elime minicik bir bikini tutuşturup "Şimdi git Ryan'ı taciz et" dediler. Hadi hortumu alıp, Mischa'yı ıslatalım.
I was convinced that I would be fired the behind the scenes action
Sonra da çöp kutusuna atalım. - Mischa'yı çöp kutusuna attım. Görülmemiş kareler...
I showed up on set and they're like here's your little bikini, now go out and molest Ryan oh lets get the hose, soak Mischa and put her in a trash can
Sette kaza geçiren insanlar üzerine bahse girmeye başladık. Gerçek bir drama... Sürekli yeni bir şeyler oluyor.
I have thrown Mischa in a garbage can the unseen footage we've started betting money on people like, getting in accidents on set ( laughs ) the real life drama there's always somethin goin on, kinda like the Osbournes
Mischa zaten kadrodaydı. Ama galiba New York'taydı. Bana yardım ettiğin için sağ ol.
I stole a car.... crashed it with Marissa's character
Bunun kesinlikle bir parçası olmak isterdim. Üstelik Kirsten kimseye sarılmaz. Mutlu anları nasıl bozacağını iyi biliyorsun.
Adam won... best actor me an Mischa, we won things an they didn't even say it or give us surfboards dude, I won like breakthrough actress
Teen Choice Awards'ta kendimi kandırılmış hissettim. Adam, en iyi aktör seçildi. Mischa ile ben bazı hediyeler kazandık.
I really wanted that surfboard I still haven't gotten it yet like Mischa won the same thing that Chad Michael Murray did but I got to present something else so I guess that kinda counts me an Adam were kind of annoyed about our surfboards
Ama hâlâ alamadım. Mischa, Chad Michael Murray ile aynı şeyi kazandı. Ama başka bir hediye aldım.
I think their still coming nothing we might just like, I don't know get them some day soon and the winner for the choice TV DRAMA.
Mischa.
Mischa.
- Mischa'yla.
- She's with Mischa.
O da mı bu işte?
Mischa is in this?
- Mischa'ya verdim.
- Why?
- Niye?
- I gave it to Mischa.
Mischa, radyoyu istiyor.
Mischa needs the radio.
Mischa'yı da...
"MISCHA".