Mona traduction Anglais
2,581 traduction parallèle
Mona bana ayrılığınızdan bahsetti, ve ben de düşündüm ki...
Mona had told me about your break-up, and I think...
Mona'ya olan öfken...
Your anger toward Mona...
Mona ile ilgili olabilirdi ama, ama bundan iyi bir şeye vesile oldu.
It may have been about Mona, but something good came out of it.
Söylediğinden daha fazlası var. 506 00 : 29 : 08,534 - - 00 : 29 : 09,757 Bu Mona'yla mı alakalı?
There's more to this than you're letting on.
Bak, biliyorum Caleb ve sen onu yakalamaya çalışıyorsunuz, ama asıl konu Mona'dan daha büyük bir şey olabilir, anladın mı?
Look, I know you and Caleb are trying to bust her, but this might be bigger than Mona, okay?
Mona'ya olanlar yüzünden mi?
For what happened with Mona?
Neden Mona sen ile Wren'i umursasın ki?
Why would Mona care about you and Wren?
Mona'ya kimin yardım ettiğini biliyorum.
I know who's helping Mona.
Mona'ya kim yardım ediyor?
Who's helping Mona?
Mona'nın elinde ona karşı bir kozu olmalı.
Mona must have something over him.
Mona, dekatlon takımı ile birlikte New York'ta.
Mona is with the decathlon team in New York City.
Benim Mona'yla kaldığımdan daha fazla değil.
No more than I've been alone with Mona.
Lucas'a Mona için çalışması için şantaj yapılmıştı, hatırladın mı?
Lucas was blackmailed into doing things for Mona, remember?
Teşekkürler.
Mona : Thank you.
Beni dinle Mona.
Listen to me, Mona.
Yani Mona bize kendine özgü şifreli yoluyla sonraki hedefinin sen olduğunu söylemeye çalışıyor.
So Mona is trying to tell us in her cryptic way that she's targeting you next.
Mona Toby'i aradığını biliyor.
Mona knows that you're searching for Toby.
Eğer Toby Mona'yla çalışıyorsa kaçırdığımız işaretler olmak zorunda.
If Toby is working with Mona, there had to have been some signs that we missed.
Mona onu kaçırdıktan sonra Toby'nin Doktor Sullivan'ı nasıl bulduğunu hep merak etmiştim.
I always wondered how Toby found Dr. Sullivan after Mona ran her out of town.
Ve Mona'nın yakalandığı gece onu geri getirdi.
And then he brought her back the exact night that Mona was caught.
Bence Mona sığınağı bulmamıza az kaldığını biliyordu.
Well, I think that Mona knew we were getting close to where the lair was.
Ve Doktor Sullivan'ı geri getirmek Mona'ya yardım etti çünkü?
And bringing Dr. Sullivan back helped Mona because...?
O öldü.
Mona : He's dead.
Mona!
Mona!
Evet, Hastanın adı Mona Vanderwaal.
Yeah, the patient's name was Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal.
Göklerde tanrım göklerde Tamam, Ezik Mona'nın orada ne yaptığını zannediyorsun?
ln the sky, in the sky okay, what do you suppose loser Mona was doing in there?
Aptalı oynama, Mona.
Don't play dumb, Mona.
Herneyse, Mona, Cevabım hayır.
Whatever it is, Mona, the answer's no.
Mona, Kaybedecek hiç birşeyim yok.
Mona, I've got nothing left to lose.
Bana tekrar sormana gerek yok, Mona
Spencer : You don't have to ask me again, Mona.
Kızlar, hayır, Monaya ulaşmak için Malcolm'ı kullanmıyoruz.
Guys, no, we are not using Malcolm to get to Mona.
Tek yapmamız gereken şey, Mona'nın fotoğrafını çocuğa göstermek.
I could hardly face him. All we have to do is show Mona's picture to the kid.
Onu aldığını doğrularsın ve polisler delirmiş zihnini kafayı üşütmüş çiftliğine gönderirler.
He'll confirm that Mona took him and the cops will take our Lulu head back to the nut farm.
Bilmiyorum, Mona için gerçekten cesurca bir hamle gibi görünüyor.
I don't know, it seems like a really bold move for Mona.
Radley'de olduğum zaman Mona yaşadığını söyledi.
When I was in Radley, Mona told me that you were alive.
Mona bana sonradan anlattı.
Mona told me after.
Mona burada olduğunu biliyor mu?
Does Mona know you're here?
Seni güvende tutmak için... Mona ile çalışıyormuş gibi yaptım.
I've been pretending to work with Mona so I could keep you safe.
Mona burayı bilmiyor.
Mona doesn't know about this one.
Bak, Monaya neden yardım ettiğini anlıyorum.
Look, I understand why you've been helping Mona.
Tamam mı? Eğer Mona'yla çalışıyorsa mutlaka bu hikayenin bir sebebi vardır.
Okay, if she is working with Mona then there has to be more to the story.
Hayır, Mona Radley'de çok fazla zaman geçirdi diyorum birkaç arkadaş edinmiş olabilir.
No, I'm saying that Mona spent a lot of time in Radley. And maybe she made some friends.
Mona, maskeli baloda Spencer'ın "A" takımına katılmasını istemişti.
Mona asked Spencer to join the a-team on the night of the masquerade ball.
Spencer'ın hâlâ bizimle olduğunu ispatlamanın bir yolu var. Ve Mona İzliyorsa Spencer'ı risk'e sokmayacak.
There's a way to prove that Spencer's still with us, and if Mona's watching, it won't put Spencer at risk.
Bak, Spencer, "A" takımına katılmadan önce de Mona her yerdeydi.
Look, a was everywhere before Spencer joined the a-team.
Mona, Radley'deyken beni görmeye geldi.
Mona came to see me at Radley.
Mona, reddedemeyeceğin bir teklif de mi bulundu yani?
So, Mona made you an offer you couldn't refuse?
Doğru. Mona ile "Kırmızı Ceketli" yi öğrenebilmek için yardım ediyormuş ve onun kim olduğunu bilen teki kişi Mona'ymış.
It's true, he's been working with Mona because he found out about red coat and Mona's the only person who knows who she is.
Çünkü Mona her yaptığımı izliyor.
Because Mona watches my every move.
Ne kadar uzaktasın?
( Aircraft drone ) Mona : How far away are you?