Moscow traduction Anglais
3,345 traduction parallèle
Sen sıkıyorsun demedim, Moskova sıkıyor.
I didn't say you bore me, Moscow bores me.
Moskova büyüklüğündeki bir şehri yok etmesi için Soğuk Savaş sırasında tasarlanan deneysel bir silah.
This is an experimental Cold War weapon designed to take down a city the size of Moscow.
Raj, ölmeden bir ay önce, senin için Moskova'dan gönderdi.
Raj sent this from Moscow a month before he died, for you.
Debrovsky'nin Moskova'dan buraya gelmesi uzun zaman alacak.
It will take Debrovsky that long to come here from Moscow.
Ve o gece Moskova kulübünde galibiyetimi buldum.
And that night in Moscow's club I found my winner.
Moskova'da ikimiz de öğrenciyken tanışmıştık.
We met in Moscow when we were both students there.
Sanırım Moskova'ya döndü.
Assumed he returned to Moscow.
Onlar Moskova'da simüle bir salgın ve Amerikalılara sattı
They simulated an outbreak in Moscow and sold it to the Americans.
Onlar size eşlik edeceğiz Denizaltı kalem Moskova çevre.. Ve yüzeyine geri asansör al.
They'll escort you through the Moscow environment to the submarine pens, and take the elevator back to the surface.
Intruders Moskova test ortamı girerken, Los Plagos ölümsüz etkinleştirin.
Intruders entering Moscow test environment, activate Los Plagos undead.
Moskova dizisi başlatıldı.
Moscow sequence initialized.
Denizaltı kalem Moskova üzerinden gidin, bunu al Az benimle daha var.
Go through Moscow to the submarine pens, take this, the less I have with me the better.
- Peki bu Moskova.
- Well, this is Moscow.
Geçen yıl Moskova da, metroyu bombalayan, teröristi yakaladınız.
Last year, you guys captured those terrorist that bombed the Moscow underground
Moskova'dan mahkemede şahitlik yapman talep edildi.
We have a request from Moscow that you testi _ in court.
Tek bir kelime ve yarın kendini Moskova treninde bulursun!
One word and tomorrow you'll find yourself on a train to Moscow!
Seni Moskova'dan Albay Morozovov ile tanıştırmak istiyorum.
I wanted to introduce you to Colonel Morozovov from Moscow.
Bunu Moskova'ya açıklamak zorunda kalacaksın, Yoldaş Albay.
You are going to have to explain this to Moscow, Comrade Colonel.
Moskova, tek bildiğim bu.
Moscow, that's all I know.
Moskova kadar.
About the size of Moscow.
Hayır. Çöpler çöp kutusuna atılır ve daha sonra yakılırlar.
Our friends arrive from Moscow tonight.
Yarın gece Moskova'dan birkaç adamımız gelecek.
We have some guys coming in from Moscow tomorrow night.
Bu gece Moskova'dan arkadaşlarımız gelecek.
Our friends arrive from Moscow tonight.
12 yıl Moskova'da oturup, Routard'da Tire ve Baltık ülkeleri dahil doğu ülkeleri departmanından sorumlu olmaktan söz edersek Rusya'yı bilmek böyleyse evet Rusya'yı biraz tanıyorum herhalde.
- If you consider that living in Moscow for 12 years, being responsible for the country department Eastern / Baltic / Russia Backpacker, it is a little known Russia, then yes, I know a little Russian.
- Moskova'ya.
- Moscow.
Moskova'ya gelmene şaşırdım ama burada olman çok güzel.
I was suprised to see you in Moscow. But I'm glad you're here.
Evlilik teklifini Moskova'da edeceğim.
I'm gonna propose in Moscow.
Moskova'yı gör hele.
Wait till Moscow.
Moskova'ya gidince görürsün.
Wait until you get to Moscow.
Moskova'ya gideceğimizi söylediğimi biliyorum.
So, I know I said we're going to Moscow.
Konuştuğumuz gibi, Moskova'ya gidiyoruz.
We're going to Moscow, as we talked about.
Moskova?
Moscow!
Chris şimdi Moskova'da olmalıydı.
Chris should be in Moscow right now.
Bunu Moskova'ya saklıyordum fakat...
I was gonna wait'til Moscow, but...
Hayır, bebeğim bunu Moskova'ya sakla.
No, babe, wait till Moscow.
Moskova İşletme Yönetimi Akademisi.
Moscow Academy of Business and Management.
Yine de Moskova'daki hayat şartları ve özellikle de Sochi'deki yüksek gayrimenkul fiyatları...
However, at present Moscow prices and... Especially with the high cost of real estate in Sochi...
Moskova tehlikeli değil mi?
Is it not dangerous in Moscow?
Moskova'dan Paris'e seyahat ediyorum.
I am travelling from Moscow to Paris.
Odintsovo, Moskova'ya bitişik!
Odintsovo, close to Moscow.
Bir kaç yıl içinde, Moskova'ya geri döneceğim.
I will go back, to Moscow, in a few years.
Moskova'ya dönmeme izin verildi.
I have only just been allowed to return to Moscow.
Drax'i Moskova'ya gönderdiklerini duydunmu?
You've heard they're sending Drax to Moscow?
'Alman Dışişleri Bakanı Herr Von Ribbentrop 'Sovyet Dışişleri Bakanıyla görüşüp anlaşmayı imzalamak üzere 'Moskova'ya gidiyor.
'Herr Von Ribbentrop, the German Foreign Minister,'is en route to Moscow where he will meet Soviet Foreign Minister Molotov'to ratify the treaty.
Ailesi boşandıktan sonra babası Moskova'ya transfer olmuş.
Her parents separated, and her father was transferred back to Moscow.
Baransky, Londra Ekonomi Üniversite'sinde bir yıl okuduktan sonra okulu bırakıp babasının yanına Moskova'ya gitmiş.
Baransky spent only one year at the London School of Economics before dropping out and going to visit her father in Moscow.
Bildiğim kadarıyla Moskova Hayvanat Bahçesi'nde doğmuş.
Apparently, he was born in the Moscow Zoo.
Moskova'ya gidiyorsun.
You're going to Moscow...
On saat sonra Moskova'dayız. Dört gün sürecek görevimizde Rus ayılarına, majestelerine Amerikan kartalının güzellik ve erdemini göstereceğiz.
Then ten hours to Moscow, where our job will be to spend four days showing the Russian bear the majesty, the beauty, and the good graces of the American eagle.
Moskova uçuşlarında Rus olması konusunda....... hep böyle ısrarcı mısınızdır?
You guys always insist on having Russians aboard these flights into Moscow?
Newyork Hawai Florida..
New York, Park City, Hawaii, Florida, Moscow.