Mummy traduction Anglais
4,890 traduction parallèle
Merhaba, anne.
Hello, Mummy.
Sabundan yapılmış mumya?
Soap mummy?
O sabundan yapılmış mumya.
She's a soap mummy.
Şimdi, partiye getireceğim fotoğraf kulübesi ya mumya mezarı gibi korkunç olacak ya da Doctor Who dizisindeki Tardis olacak.
So, I thought the photo booth for the party could either be creepy like a mummy's tomb, or they also have the Tardis from Doctor Who.
Anne!
Mummy!
Hassiktir be anne!
Holy fucking shit, Mummy!
Sikeyim, bu resmen tecavüz anne!
It's a fucking outrage, Mummy! That's what it is.
Anne, bunun benim için ne kadar utandırıcı olduğunun farkında mısın?
! Mummy, have you any idea how fucking embarrassing this is for me?
Kardeşimle konuştum ama annem onu çoktan halletmiş.
I spoke to my brother but Mummy's already got to him.
Annem haklı.
Mummy's right.
Mumya'yı sevdim.
I loved The Mummy.
Dinlemiyorsun, Anne.
You're not listening, Mummy.
Bir zombi seni ısırırsa, zombiye dönüşürsün ama bir mumya ısırırsa mumya ısırmış bir aptaldan başka bir şey olmazsın.
If a zombie bites you, you turn into a zombie. However, if a mummy bites you, all you turn into is some schmo with a mummy bite.
Birkaç tane ana kuzusu değiller ama...
Not exactly a bunch of mummy's boys but...
Anneciğim, uyan!
Mummy, wake up!
Anne, uyan hadi!
Mummy, wake up!
Anne, uyan!
Mummy, wake up!
Anneciğim, uyan hadi!
Mummy, wake up!
Annecik uyandı!
Mummy is up!
Merak etme, annen kalkıyor!
Don't worry. Mummy is waking up!
Eğer annen uyanmazsa yalnızca birden yüze kadar say.
If Mummy doesn't wake up, you just count from 1 to 100.
Sen yüze ulaştığında annen uyanacak...
When you get to 100, Mummy will wake up!
Çıkan ilk zorlukta kuyruğunuzu kıstırıp eve, annenize koşuyorsunuz.
First sign of bother, it's off back home to Mummy, tail between.
Niye tüm gününü ve geceni o yeteneksiz ana kuzusuyla geçiriyorsun?
Why are you spending all the hours of day and night with that talentless mummy's boy?
Anne, dondurmam nerede?
Mummy, my Ice cream?
Dahası, annem bana sadece gözümle gördüklerime inanmamı öğretti.
What's more, mummy taught me I should only believe my own eyes.
Annem ve benim oturma iznimiz yoktu.
Mummy and I had no right to stay.
- Anne hadi, çok acıktım.
- Come on, Mummy, I'm hungry.
Annecim!
Mummy!
Ama anne!
Oh! But Mummy!
Anne.
Mummy.
Çingene makinesi tek bir jetonla bize bir kart vermişti. Başka hiç bir şeyin önemi yoktu.
Gypsy Mummy gave us a card that said so, for a single quarter... what other couples couldn't buy at any price.
Biz aç mumya değiliz...
We're not hungry mummy...
- Anneciğim, yardım!
- Mummy, help!
Annem üzerine yemin ederim.
Swear on Mummy
Teşekkürler anneciğim.Bizi cennetten izliyorsun.
Thank you, Mummy. Spotted us from heaven?
Anne ile ben Hamptons'dan yeni döndük.
Mummy and I just returned from the Hamptons.
Annenin kulak tıkacını nereden buldun?
Where'd you get Mummy's earplugs?
- Anne!
- Mummy!
" Peki neden Sofi'nin testisleri yok anne?
" But why doesn't Sophie have testicles, Mummy?
Anne geldi!
Mummy's home!
Anne gelmiş.
Mummy's here.
Neden bunu gidip annenle arabaya koymuyorsun.
Why don't you go put that in the... in the car with Mummy, huh.
Ben sizin anne için onları satın aldı.
I bought them for your mummy.
Sizin anne ve...
For your mummy and...
"Seni yaptım mumya gibi benim yaramaz alt şaplak diliyorum."
"I wish that you would spank my naughty bottom like mummy did."
Ben anne için onları satın aldı.
I bought them for your mummy.
Sizin mumya ve, ve küçük kız kardeşi için.
For your mummy and you, and your little sister.
Ben annemi isterim.
I want my mummy.
Annem nerede?
Where's Mummy?
Çünkü diğer türlü...
Cos otherwise, Mummy Bear is going to tell Baby Bear about how