Murdered traduction Anglais
15,422 traduction parallèle
Pekala, o iki kişi öldürdü.
Well, he's murdered two people.
Kaç rakip öldürüldü?
How many opponents murdered?
Öldürülen senin imparatorundu, benim değil.
It was your emperor he murdered, not mine.
Annemin öldürüldüğü yaşımda.
Same age I was when Mom was murdered.
O şahıs ağabeyi tahttan çekildiğinde onun tarafından öldürüldü.
That person was murdered by his elder brother... when he abdicated.
Retro Girl'ün ölümünü üzülerek bildiriyorum.
It is my very sad duty to report that Retro Girl has been murdered.
Retro Girl öldüğünden beri onu gören olmadı.
No one has seen him since Retro Girl was murdered.
Oğlunun, senin bana yardım dilendiğin günde öldürüldüğünü öğrenmem çok mu zor sandın?
You don't think I could find out your son was murdered just about the time you came calling me for help.
Şansa bak ki, ikisi de öldürülmüş.
As luck would have it, both been murdered.
Öldürüldüklerini söyledin, ama kontrolü kaybederek kaza yapmışa benziyorlar.
You said they were murdered, but it looks like they lost control of their car and crashed.
Zolotov'un barış görevini nasıl duyduğundan emin değilim ama bunun büyük amacını sona erdireceğini düşününce onu öldürtmeyi planladın.
I'm not sure how you found out about Zolotov's peace mission, but once you thought it would derail your ambitions, you arranged to have him murdered.
Bir şey var... bir kaynağımız öldürülen kadının Annie Green değil, ama Selena Callaway olduğunu düşünüyor.
There's a... A source that thinks the murdered woman that we found is not Annie Green, but she's really called Selena Callaway.
bizim geldiğimiz günden bir gün sonra öldürüldü.
He gets murdered the day after we come round.
Birisi Jakob Marosi'nin öldürdüğü iddia edilen çocuklardan... birinin babasına mektup gönderdi.
Someone posted letters to the father of one of the children Jakob Marosi claims to have murdered.
Öldürüleceğini bilseydim gitmemesini söylerdim.
You know, I-if I'd known he was gonna get murdered, I would've told him not to go.
Öldürüldü mü?
He was murdered?
Dudley'in karısını öldürdüğüne dair dedikodular çoktan şimdiden yayılmış.
And now rumors are already spreading that Dudley murdered his wife.
Amcan Felix öldürüldü.
Your uncle Felix has been murdered.
Masum Crores vatandaşlarını acımasızca... öldürdü ve çok sayıda... hala rehine var.
Crores of innocent citizens were ruthlessly. .. murdered and several are suspected. .. to be still held hostage.
- Onu öldürdün.
- You murdered him.
İlk başta oraya o koydu zaten. Mezuniyet sınıfımı katletmesini, Caroline'ı kaçırmasını anma partisinde ki her insanı öldürmesini unuttun galiba.
After she put him in, after she killed my graduating class, kidnapped Caroline, and then murdered every human at her anniversary party.
Üç haftadır kiracısı olduğu evde öldürülüp poz verdirilmiş.
Murdered and staged in the apartment she'd been leasing for the past three weeks.
Öldürülen Amerikalı kadınlarla ilgisi olduğunu düşünüyorsunuz.
You think he has something to do with the American women who have been murdered.
Bak, belki de polise daha fazla inanmalısın. Aileni öldüren adama mı inanmayı tercih edersin?
Look, maybe you should put a little more faith in the police than faith in the guy who murdered your parents, huh?
Bana verdiğin adresle tam olarak eşleşen adresteki evinde, dün ölü bulunmuş.
She was just found murdered yesterday at her home at the address you gave me, matching exactly.
Yani... Robyn'i öldürüldüğü gün gördün değil mi?
So... you saw Robyn the night that she was murdered, huh?
Jacob Marley'in öldürüldüğü gece.
The night Jacob Marley was murdered.
Bu konyak, Jacob Marley'in öldürüldüğü geceyle aynı gün çalınmış.
This brandy was stolen on the same night Jacob Marley was murdered.
Jacob Marley'in öldürüldüğü gece limanda mydın?
So, you were at the docks the night Jacob Marley was murdered?
Öldürülmüş.
He was murdered.
Ama Kris Hall öldürüldü.
But Kris Hall was just murdered.
Sammy DiPietro'nun varil içindeki cesedini, onu öldürdükleri yerden saklamaya götürdükleri yere kadar kamyonla senin taşıdığını da biliyorum.
And you drove the truck that carried the body of Sammy DiPietro in a steel drum from where he was murdered to where they stashed him.
Biri, jetpacki bulan kadını mı öldürdü?
Somebody murdered the woman who invented the jet pack?
Kimin, neden Eloise Carlisle'ı öldürdüğüne odaklanmam gerek.
I needed to focus on who murdered Eloise Carlisle and why.
Seni öldüreni tanıyor musun?
Do you know who murdered you?
Beni kimin öldürdüğünü söyleme kiçin daha çok bilgiye ihtiyacım olacak.
To say who murdered me, I going to need more information.
Onun yanındayken düşünebildiğim tek şey Sands'in babasını öldürdüğünü bilmem.
You know, when I'm around her, all I can think about is how I know that Sands murdered her dad.
Luis Vargas, güvenlik görevlisi onu iki gece önce öldürdünüz.
Luis Vargas, the security guard you murdered two nights ago.
Roper o pencerenin yanında ölü bulundu.
Roper was found murdered over by that window.
Gordon Roper öldürüldü ve senin DNA'n olay yerinde bulundu.
Gordon Roper was murdered and your DNA was all over the crime scene.
Tek düşünebildiğim Sands'in, Rebecca'nın babasını öldürdüğünü bir şekilde bilmem.
All I can think about is how I know that Sands murdered her dad.
Curtis ve Rosie Tanaka cinayete kurban gitti. Karı, koca ilaç uzmanlığı yapan çift, dün gece East Village'daki laborataruvarlarında ölü bulundu.
The double homicide of Curtis and Rosie Tanaka, a husband-and-wife pharmacology team found murdered in their East Village lab last night.
Babamı, Morra'nın adamlarını öldürdün.
You murdered my father, you murdered Morra's people.
30 yıl önce ailen Tom Winston tarafından öldürüldü.
Your parents were murdered by Tom Winston nearly 30 years ago.
O cinayete kurban gittiği için üzgünüm.
I'm upset because he was murdered.
Hayır, Alison'ın öldürüldüğü gece nerede olduğunu sorarsam itham olur ; çünkü burada değildin.
No, a- - an accusation would be me... Asking you where you were... When alison was murdered.
Benny'yi öz kızını öldürmüş gibi gösterdi.
That make it look like he murdered his daughter.
Ebeveynlerinin öldürüldüğü kasabaya geri dönerek aynı eve taşınıyorsun.
Coming back to the town your parents were murdered in, Moving into the same house,
Şu an annemi öldürdüğünü düşünüyorum.
Right now, I think that you murdered my mother.
Vikram Makhija, İmparator Motorları'nın sahibi öldürüldü.
Sir, Vikram Makhija, the owner of Imperial Motors.. ... has been murdered.
Rustom Pavri, 27 Nisan sabahı Vikram Makhija cinayetini, 3 kurşun sıkarak işledi.
On the morning of 27th April, Rustom Pavri.. ... murdered Vikram Makhija by firing three bullets at him.