English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nadezhda stepanovna

Nadezhda stepanovna traduction Anglais

32 traduction parallèle
Nadezhda Stepanovna, benimle dans eder misin?
Nadezhda Stepanovna, may I ask you to dance?
- Merhaba, Nadezhda Stepanovna.
- Hello, Nadezhda Stepanovna.
Nadezhda Stepanovna, harika gözüküyorsun.
Nadezhda Stepanovna, you look great.
Petrukhina, Nadezhda Stepanovna.
Petrukhina, Nadezhda Stepanovna.
Nadezhda Stepanovna hatırladın mı?
Do you remember Nadezhda Stepanovna?
Merhaba, Nadezhda Stepanovna.
Hello, Nadezhda Stepanovna.
Nadezhda Stepanovna.
Nadezhda Stepanovna.
Affedin beni, Nadezhda Stepanovna, bu şekilde olmasını istemezdim.
Forgive us, Nadezhda Stepanovna, that it turned out this way.
- Kadehimi Nadezhda Stepanovna için kaldırıyorum.
I propose a toast to Nadezhda Stepanovna.
- Pekala arkadaşlar, Nadezhda Stepanovna'ya.
- Well, friends, to Nadezhda Stepanovna.
Nadezhda Stepanovna, Ben bu akşam erken ayrılacağım.
Nadezhda Stepanovna, I'd like to leave early tonight.
Nadezhda Stepanovna, Sizi bekliyorum.
Nadezhda Stepanovna, I'm waiting for you.
Nadezhda Stepanovna, Çok iyi bir iş çıkardınız!
Nadezhda Stepanovna, it came out just great!
Nadezhda Stepanovna...
Nadezhda Stepanovna -
Nadezhda Stepanovna, lütfen şurayı imzalar mısınız?
Nadezhda Stepanovna, please sign here in the corner.
- Nadezhda Stepanovna.
- Nadezhda Stepanovna.
Nadezhda Stepanovna?
Nadezhda Stepanovna?
Nadezhda Stepanovna, Vostriakov döndü.
Nadezhda Stepanovna, Vostriakov is back.
Beni affedin, Nadezhda Stepanovna, kulüpteki korkunç tavrım için.
Forgive me, Nadezhda Stepanovna, for my terrible behavior at the club.
Nadezhda Stepanovna, lütfen kötü davranışlarımı bağışlayın.
Nadezhda Stepanovna, please forgive my terrible behavior.
İçeri gel, Nadezhda Stepanovna.
Come on in, Nadezhda Stepanovna.
Hatırlasana, Nadezhda Stepanovna, "Great Waltz" da nasıl dans ederdik? .
Remember, Nadezhda Stepanovna, how they danced in The Great Waltz?
Nadezhda Stepanovna, affedersiniz, lütfen.
Nadezhda Stepanovna, excuse me, please.
Orada kal, Nadezhda Stepanovna!
Stay there, Nadezhda Stepanovna!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]