English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nagoya

Nagoya traduction Anglais

71 traduction parallèle
Nagoya, Suehiroza'da.
In Nagoya, Suehiroza
Herkes eğer Nagoya'da işi becerirsen bir sonraki adımının Tokyo olacağını söylüyor.
People say that if you do well in Nagoya your next step will be Tokyo
Tokyo, Yokohama, Kobe, Osaka ve Nagoya'yı bombalayacağız.
We're going to bomb Tokyo, Yokohama, Kobe, Osaka, Nagoya.
Nagoya'dan Maibara'ya kadar yol boyunca uyudum.
I slept all the way from Nagoya to Maibara.
Tren sabaha karşı Nagoya veya Gifu'ya varmış olur.
The train should be in Nagoya or Gifu around morning.
- Mariko Nagoya.
- Mariko Nagoya.
Mariko Nagoya burada mı?
Is Mariko Nagoya here?
Mariko Nagoya-Webber'i arıyorum.
I'm looking for Mariko Nagoya-Webber.
Bak, Mariko Nagoya.
Look, Mariko Nagoya.
- Nagoya.
- Nagoya.
Mariko Nagoya.
Mariko Nagoya.
Oh, Nagoya Mariko.
Oh, Nagoya Mariko.
Demek Nagoya'lısın.
So you're from Nagoya.
- Nagoya'nın neresinden?
- Where in Nagoya?
Mama gelmek istedi ama Nagoya'dan akrabaları geldi.
Mama wanted to come, but relatives arrived from Nagoya.
Evet, Nagoya'dan yengesi ve amcası geldi.
Yes, her aunt and uncle just came from Nagoya.
- Nagoya'dan mı?
- From Nagoya?
Kadın Nagoya'dan.
The woman is the one from Nagoya.
Osaka beyefendisinin karısı ile Nagoya kız kardeş...
The Osaka gentleman's wife and the Nagoya sister are...
Eğer yaşayacaksa, Nagoya'ya dönmek istiyorum.
If he's going to live, I want to return to Nagoya
Bu Nagoya'lı bayan.
Oh, it's the lady from Nagoya...
Tren sadece... Tokyo, Osaka, ve Nagoya'dan aranabiliyor.
You can only call the train... from Tokyo, Osaka, or Nagoya.
Nagoya ve Osakayi gecip Kobeye gitti.
He went to Kobe after passing through Nagoya and Osaka.
ilk olay 11 Ekimde Tokyo Prens Otelde meydana geldi, ikincisi 14 Ekimde Kyotodaki Yasaka Turbesinde, ucuncusu 26 Ekimde Hokkaidoda Hakodate banliyosinde bir sokakta, ve sonuncusu 5 Kasimda Nagoyada bir yolda meydana geldi.
The first incident occurred on October 11th at Tokyo Prince Hotel, the second on October 14th at Yasaka Shrine in Kyoto, the third on October 26th on a street in a suburb of Hakodate City in Hokkaido, and the fourth on November 5th on a street in Nagoya.
Shinshu, Osaka, Nagoya, Kobe,
Osaka, Nagoya, Kobé
Osaka'daydım veya Nagoya...
It was in Osaka or Nagoya...
Bazı uçaklar Kobe, Yokohama ve Nagoya'ya ufak saldırılar düzenledi. Bombalardan biri Japon uçak gemisi Ryuko'ya isabet etti.
A few planes made minor strikes on Kobe, Yokohama and Nagoya, with one bomb hitting the Japanese carrier Ryuko.
NAGOYA KALESİ.
Nagoya Castle
- Sanza Nagoya.
- Sanza Nagoya.
Gazeteler bu yakinlarda Nagoya'li bir adamin hikayesiyle doluydu.
Newspapers have been filled recently with the story of a man from Nagoya.
Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka...
Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka...
Nagoya'ya iş için mi geldin, aile ziyaretine mi?
Are you visiting Nagoya for business or your family?
İki gün Nagoya'da kalacağız.
We will stay in Nagoya for two days.
- Olimpiyat Oyunları Nagoya'da yapıldı.
- Olympic Games held in Nagoya
Los Angeles'ın dengi Nagoya'nın % 40'ı...
40 percent of the equivalent of Los Angeles, which was Nagoya.
Nagoya'ya gidip müşterileri görmemi istedi.
About this trip to Nagoya to see clients.
Nagoya yakınlarında.
Just before Nagoya.
Acele et ve onu Nagoya'daki araziye götürüp yok et.
Hurry and take him to the disposal site in Nagoya.
Nagoya'ya 1 km
1 km to Nagoya
Nagoya'lı değilsin, değil mi?
You're not from Nagoya, are you?
Nagoya'lı değilsin, değil mi?
Not from Nagoya, are you?
Nagoya'lı değilsin.
Not from Nagoya?
Nagoya'ya yaklaştın mı?
Are you near Nagoya now?
Nagoya'lı değilsin değil mi?
You're not from Nagoya, are you?
Efendim! Unbok, Teğmen olmayı sevmiyorum. Asil olmak da hoşuma gitmiyor.
Chosun, and in the fact that in 1592, he traveled to Nagoya from where the war against Chosun was launched, and motivated the troops with a radical manifesto.
Geçen gece Nagoya'dan ayrıldım ve burayı kapmak için tüm gece bekledim.
I left Nagoya last night, and stayed up all night to keep this spot.
Savaştan sonra Nagoya'ya geri dönmüş 15 yıl içinde 11'imizi evlat edinmiş.
After the war, he went back to Nagoya eventually adopting 11 of us over 15 years.
Başka alev bombası saldırıları Nagoya ve Osaka üzerinde devam etti.
Further firebomb raids then followed on Nagoya and Osaka.
1945 1945'in mart ayı geldiğinde... 000 kişi can verdi.
March, Showa 20 ( 1945 ) However, as it reached Showa 20 ( 1945 ) in the Great Tokyo Firebombing of March 10, 10,000 were killed and Osaka and Nagoya and many other cities also saw heavy bombing
İyi misin, Yuuichi?
In Tokyo or Nagoya?
Nagoya Üniversitesi'nde karar kıldım.
I've decided on Nagoya University.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]