English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Naj

Naj traduction Anglais

73 traduction parallèle
Naj'la olan sorunumu unutuyorsun Frasier.
Frasier, you are forgetting about my problem with Noge.
Naj'la randevum daha iyi gidemezdi.
My appointment with Noge could not have gone better.
Bu naj - - ölmeden önceki rüya.
That was the naj- - the dream before dying.
Pekala, normalde sana katılırdım, ama Naj Gil tüm zaman boyunca benimleydi.
Well, normally I'd agree with you, but Naj Gil has been with me the whole time.
Naj Gili ben hapsetmeyeceğim.
I will not imprison Naj Gil.
Naj Gil vuruldu!
Naj Gil has been shot!
Demek istediğim, Naj Gil.
I-I... I mean, Naj Gil.
- Orrhn, Naj Gil'i vurmuş olmalı.
- Orrhn must have shot Naj Gil.
Derevko'nun ajanlarından Muhammed Naj dördüncü katta yaşıyor ve çalışıyor.
A Derevko operative named Mohammed Naj lives and works out of the fourth floor.
Şantaj diski Naj'ın 4. kattaki süitindeki kasada.
The blackmail disk is in a safe in Naj's suite on the fourth floor.
Naj ve korumasını görüyorum.
I have a 20 on Naj and his bodyguard.
Tamam Dixon, Naj'ın süitinin anahtarını aldım,..
Dixon, I've got the key to Naj's suite.
Naj ve korumaları geliyor.
Naj and his bodyguard are on their way up.
Sen diski ara, Naj'ı ben hallederim.
Just look for the disk. I'll handle Naj.
Fikirlerini değiştirmeden gidip Naj Gil'i buradan çıkartalım.
Well, let's get Naj Gil outta here before they chaange their minds.
Naj Gil.
Naj Gil.
Naj Gil gözüme bakabileceklerini ve sonra da beni evime götürebileceklerini söyledi.
Naj Gil said they'd check out my eye, and then they're gonna take me home.
- Naj Gil.
- Naj Gil.
Lütfen söylediğimi yap Naj.
Just do as I say, Naj. Please!
Naj Nerede?
Where's Naj?
Eğer Naj'ı bu kadar zorlamasaydım, hala evinde ve bu karışıklığın içinde olmayacaktı.
If I hadn't been so hard on Naj, he'd still be at home and we wouldn't be in this mess.
Naj olmadan hiçbir yere gitmem.
I'm not leaving without Naj.
Günaydın Naj.
- Morning, Naj.
Sen iyi bir çocuksun Naj.
You're a good kid, Naj.
Naj, Greg espri yaptı!
Naj, Greg made a joke!
Gidip Naj'ı uyandırayım.
I'll go and wake Naj.
Yakaladım onu, Naj!
I got him, Naj!
Naj'e bak.
Look at Naj.
Naj, bu şeref sana ait.
OK, Naj, do the honours.
- Teşekkürler, Naj.
- Thanks, Naj.
Bitirdin mi Naj?
You finished, Naj?
Tamam Naj.
It's all right, Naj.
Ona karşı biraz sert olmalıyız, Naj, çünkü o bizden daha iyi olduğunu düşünüyor.
We had to be a bit strict with him, Naj, because I think he thought he was a bit better than the rest of us.
Naj?
Naj?
Naj!
Naj!
Biliyorum Naj, sadece çok dikkatli olmamız gerekiyor.
I know, Naj, it's just we have to be so careful.
Bunu yeteri kadar duydum Naj.
I get enough of that from Naj.
Tamam Naj'la birlikte dörde üç.
OK, with Naj, that's four to three.
Hadi, Naj.
Come on, Naj.
Naj, dur.
Naj, stop.
Naj, yoldan çekil!
Naj, get out of the way!
Tamam, Naj.
All right, Naj.
Naj...
Naj...
Naj, her yere baktık.
Naj, we've looked everywhere.
Naj, sen pasifsin.
Naj, you're a liability.
Naj, Ben bir korkağım.
Naj, I'm a coward.
Belki de haklısın, Naj, Belkide Abby bizimle saklambaç oynuyordur.
Maybe you're right, Naj, maybe she's just playing a really long game of hide-and-seek with us.
Naj, bak, kendi kararlarını verecek kadar yetişkinsin, Geride kalıp Abby'i beklemek istersen sana engel olmam.
Look, Naj, you're old enough to know your own mind, so if you want to stay behind and wait for Abby
Öğleden sonra Naj'la randevum var.
It's about my hair.
- Naj mı?
I've got an appointment this afternoon with Noge.
Naj mı?
"Noge?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]