English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nakajima

Nakajima traduction Anglais

73 traduction parallèle
- Müfettiş Nakajima
Lt. Nakajima.
Ben Nakajima.
Yes, hello? Nakajima here.
Dedektif seni takdirnameye önermiş.
Hear you got a citation. Nakajima told me.
"İşbu vesile ile Kiichi Nakajima'nın,"
"I hereby request that Kiichi Nakajima - -"
" aşağıda belirtilen sebeplerden dolayı... farik ve mümeyyiz olmadığının resmen beyan edilmesini talep ediyorum. Yukarıda adı geçen Kiichi Nakajima'nın eşi olan dilekçe sahibi, geçen yılın Haziran ayında kocasının... atom ve hidrojen bombaları ve bunlara müteakiben oluşan... radyoaktivite konusunda vehme kapıldığını fark etmiştir. atom ve hidrojen bombaları ve bunlara müteakiben oluşan radyoaktivite...
" be pronounced mentally incompetent on the grounds that the petitioner, wife of aforementioned Kiichi Nakajima, in June of last year discovered that her husband harbored delusional fears about atomic and hydrogen bombs and subsequent radioactivity atomic and hydrogen bombs and subsequent radioactivity.
Bay Nakajima'nın dengesiz davranışları bununla kalmamıştır.
Mr. Nakajima's erratic behavior did not end there.
Bayan Toyo Nakajima mı?
Mrs. Toyo Nakajima?
NAKAJİMA DÖKÜMHANESİ
NAKAJIMA FOUNDRY
Bayan Nakajima...
Mrs. Nakajima...
Bay Nakajima, acele posta.
Mr. Nakajima, express mail.
BAYAN TOYO NAKAJIMA BAY KIICHI NAKAJIMA
MRS. TO YO NAKAJIMA MR. KIICHI NAKAJIMA
Siz Bay Nakajima değil misiniz?
Aren't you Mr. Nakajima?
Bay Nakajima!
Mr. Nakajima!
- Nakajima Dökümhanesi nerede?
- Where's the Nakajima foundry?
Nakajima 97.
Nakajima 97s.
Nakajima Takehiro, Matsumoto Koji Saruwaka
Nakajima Takehiro, Matsumoto Kooji Saruwaka Kiyokata
Genki Nakajima
Genki Nakajima
Yutaka Nakajima Chizuko Kazama
Yutaka Nakajima Chizuko Kazama
Görüntü - TORU NAKAJIMA Müzik - TOSHIAKI TSUSHIMA
Photographed by TORU NAKAJlMA Music by TOSHlAKl TSUSHlMA
Bu bir Japon Nakajima Tip 97, ya da ben ondan daha budalayım.
That's a Japanese Nakajima Type 97, or I'm a bigger dummy than he is.
Nakajima.
Nakajima.
Ito, Endo, Kanzaki, Suzuki, Tsuchiya, Nakajima...
Ito, Endo, Kanzaki, Suzuki, Tsuchiya, Nakajima...
Ve şartlı tahliye memurun bay Nakajima'ya sakın sorun çıkarma.
And don't make any trouble for Rev. Nakajima, your parole officer.
Peder Nakajima!
Reverend Nakajima!
Nakajima erkek arkadaşıyla zina yapıyormuş.
Nakajima has illicit sexual relations with her boyfriend
Kayıp Nakajima Kumi, yaş 5
Missing Nakajima Kumi, age 5
Nkajima Susumu Arakawa Reiko
Nakajima Susumu Arakawa Reiko
Yaptıkların için teşekkürler, Baş Mühendis Nakajima.
Thank you for your work, Head Engineer Nakajima. Hey, Focker.
Senaryo Takehiro Nakajima
- Jiro Asada
Müzik Joe Hisaishi
Screenplay Takehiro Nakajima Music Joe Hisaishi
Bu resim Nakajima'ya ait.
This drawing here, Nakajima's.
Nakajima-kun. Benim acil bir işim çıktı. Tamam.
I am going to the actual scene of the case.
Öyleyse koro komitesi Nakajima ve Kusunoki olacak.
Then the choir committee will be Nakajima and Kusunoki
Bu arada, adım Nakajima Umi.
Oh, my name's Nakajima Umi.
Tanıştığımıza memnun oldum!
Nice to meet you! My name is Nakajima Umi.
Ben Nakajima Umi. Arkadaş olalım mı?
Let's be friends, okay?
Ben Nakajima Umi.
I'm Nakajima Umi.
O, Nakajima Ryouhei.
He's Nakajima Ryouhei.
Ben Nakajima.
I'm Nakajima.
Nakajima ve Satou.
Nakajima and Satou.
Seninle aynı üniversitede, Nakajima.
She's from the same university as you, Nakajima.
Nakajima'nın kızlarla arası iyidir.
Nakajima is popular with girls!
Satou, Nakajima ile birlikte mi yaşayacaksın?
Satou, are you going to live with Nakajima?
Nakajima... Beni seviyor musun?
Nakajima... do you love me?
Memur Nakajima.
Officer Nakajima.
Memur Nakajima size bir şeyler söylemesi için bir arkadaşını getirdi.
Officer Nakajima has brought along a friend to say a few words.
Nakajima, şunları içeri al.
Nakajima, take the things in
Nakajima, bunları taşımak ister misin?
Nakajima, do you need to move some stuff?
Sence de öyle değil mi Nakajima?
Don't you agree, Nakajima?
Yardımcısı Nakajima Hiromasa...
His follower Nakajima Hiromasa
- Ton Nakajima -
Ton Nakajima

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]