English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nanda

Nanda traduction Anglais

121 traduction parallèle
- Nanda-babu.
- Nanda-babu
Annene, Nanda-babu kibritleri geri vermene gerek yok dedi de.
Tell your mother that Nanda-babu says she need not return it
Nanda, ateşli milletvekilini ayarlamayı nasıl da başardı.
How Nanda has managed to set the deputy on fire.
Sulh edeceğiz, cansız erlerimin öcü alınanda. Onlar ki Boruşehir kapılarında ölüm uyurken bile cesetleri doğranmaktan geri durulmamış erlerim.
We shall have peace when the lives of the soldiers whose bodies were hewn even as they lay dead against the gates of the Hornburg, are avenged!
Fırtınanda mahvolmadım. Daha da olgunlaştım.
I am not destroyed in your storm I am rejuvenated.
Affınıza sığınarak söylüyorum ama yabancıların Nanda Parbat'ın tapınağına girmesi yasaktır.
This humble one begs your forgiveness... but no outsider is permitted in the temple of Nanda Parbat.
Nanda Parbat'ın kalbi.
The heart of Nanda Parbat.
Nanda Parbat'ın kalbini geri almalısın yoksa her zaman böyle kalacaklar.
You must retrieve the heart of Nanda Parbat, or they will remain in their current state for all time.
Bir grup süper kötü adam Nanda Parbat'ın kalbini ve içinde dolu olan ruhlarının mistik totemini çaldı.
A bunch of super villains busted into Nanda Parbat and stole a mystic totem filled with the souls of hundreds of monks.
Dünyayı kurtardınız.
Yuk it up. Everyone in Nanda Parbat is gone... forever. You saved the world, but I failed.
Nanda Parbat'ın içinde kimse ölmez.
No one dies in Nanda Parbat.
Tek çalınanda oymuş.
It was also the only thing stolen.
Senin fırtınanda mı?
Your storm?
Bu hiç değişmeyen dünyada elinden neler alındı?
Ubawareta nowa nanda { \ cH00FF00 } What is it that was stolen from you Kawaranai sekai de { \ cH00FF00 } In this unchanging world
Şu an ne dinliyorsun?
Kikoetekita nowa nanda { \ cH00FF00 } What is it that you hear
Bu hiç değişmeyen dünyada elinden neler alındı?
What is it that was stolen from you Ubawareta nowa nanda In this unchanging world Kawaranai sekai de
Şu an ne dinliyorsun?
What is it that you hear Kikoetekita nowa nanda
# Nanda'nın güzel esmer oğlu, aziz Krishna. #
O beautiful dusky son of Nanda, beloved Krishna
Nanda.
Nanda.
Bugün Nanda'nın doğum günü bende herkesi çağırdım.
Today is Nanda's birthday... So I invited them all.
Bende filmi başbaşa izleyeceğimizi sanıyordum. Ama o gazeteci çocuk Nanda ve arkadaşları rahat bırakmadı.
I thought the two of us could enjoy the movie together... but that newspaper boy Nanda and his friends came as well.
Nanda'nın söyledikleri yüzüme tokat gibi çarptı...
Nanda's questions were a slap on the face...
Eminim Luv Nanda çok beğenecek.
Luv Nanda will like that a lot.
Yine mi Luv Nanda ile çıkmaya başladın?
You've started with your Luv Nanda again.
Sen şu kaçakçı Mukesh Nanda'nın oğluyla mı çıkıyorsun?
That you are going around with this smuggler, Mukesh Nanda's son?
Ve arkadaşın Luv Nanda yılın en üst sırasında.
And your friend Luv Nanda is the highest ranker of the year.
- Luv Nanda
- Luv Nanda
Luv Nanda kalbimi kırdın.
Luv Nanda you've broken my heart.
Luv Nanda kaybedecek.
Luv Nanda is a loser.
Luv Nanda'nın dört tane avantajı var.
Luv Nanda has four Cs.
Ve sonra, arabasız, parasız, cazibesiz ve kafadarsız bir Luv Nanda, Yazık Olmuş Nanda oluverecek.
And then, all alone and carless, cashless, charmless and cronies-less, Luv Nanda will become Lovely Nanda.
Luv Nanda'yı nasıl idam edeceğiz... yani Demek istediğim, bu planı nasıl işleme koyacağız?
How are we gonna execute Luv Nanda... er l mean, how will we execute the plan?
Dubai'den yeni getirttik... Bay Nanda'ya hep söylerim...
We've imported it from Dubai... I often tell Mr. Nanda...
İşte, Karthik, Luv Nanda'nın kredi kartlarını ele geçirdik.
Here, Karthik, take Luv Nanda's credit cards.
Koş Luv Nanda, koş.
Run Luv Nanda, run.
Ya Luv Nanda buraya gelmezse?
What if Luv Nanda doesn't turn up here?
Çünkü Luv Nanda kaybetmeyi sevmez.
Because Luv Nanda doesn't like to lose.
Sakın geçmesine izin verme... Umarım Nanda'nın kankalarından biri değildir.
Let him pass no... I hope this isn't one of Nanda's men.
Bana bak, bunlar Nanda'nın kankaları olabilir.
Look, these guys could be Nanda's men.
Luv Nanda'nın kendisi ve lanet kulübü M.Ç.K.
Luv Nanda himself and that damn BBC club of his.
Bak, bu Luv Nanda...
Look it's Luv Nanda...
Ben Luv Nanda,
I'm Luv Nanda,
Hiç kimse şimdiye kadar bunu sana yapmış mıydı, Luv Nanda?
Has anyone ever done this to you, Luv Nanda?
Rohan Nanda.
Rohan Nanda...
Delhili zengin iş adamı Ashok Nanda'nın en küçük oğlu.
Younger son of Delhi's business tycoon, Ashok Nanda...
- Burası Rohan Nanda'nın park yeri.
Don't you know this is Rohan Nanda's parking?
Rohan Nanda.
It's Rohan Nanda...
Ashok Nanda onun babası.
Ashok Nanda is his father...
Kesinlikle öyle değil, Rohan Nanda.
Exactly... It's not like that, Rohan Nanda...
Baban, zengin ve asil Ashok Nanda bizi ziyaret edecek.
Your father, the rich and royal Ashok Nanda is visiting...
Efendim, Bay Nanda geldi.
Sir, Mr. Nanda has arrived.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]