English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Napalım

Napalım traduction Anglais

54 traduction parallèle
Napalım güzel günde doğmuşum.
I'm glad you think so.
Napalım.
What we can do?
Napalım!
No matter what,
Napalım, bizde biraz dinlenip, kafamızı dinleriz.
We'll be able to relax much better and feel more rested.
Napalım efendim. Başının dikine gidenler, kendi yüzlerinden başlarına gelenlerden ders almalıdırlar.
O, sir, to willful men, the injuries that they themselves procure must be their schoolmasters.
- Ya olamazsak... Napalım olamazsak.
What had to happen, has happened.
Napalım yani?
Whatever.
- Evet, fark ettim. - İyi, napalım?
And still you turn up your nose at us.
Üçe kadar sayma kısmı çok dramatik ama napalım.
I hate to do anything as dramatic as count to three.
Napalım anne?
I've tried...
Napalım o zaman?
What can we do?
Napalım. Bu bir sorun sayılmaz herhalde.
Nothing, Butters.
Öyle mi düşünüyorsun? Napalım. Bu bir sorun sayılmaz herhalde.
Why should it matter?
bak.. Napalım biliyor musun, tüm bunları atalım..
WHY DON'T WE FOCUS ON YOUR PROBLEMS RIGHT NOW.
Üzülme kuzum napalım dedim yani.
I said, "What can we do?"
Dedi "Bingöl" e, işte biz Kürdüz. "E dedim" Napalım? "
She said to Bingol. We are Kurdish, you know. I said, so what?
Napalım artık.
Oh well.
Pazara gidip bir tavuk alıp napalım?
- # Yeah, I did. - What did you do with that?
- Napalım?
- Whatever.
Hey, napalım biliyor musunuz?
Hey, you know what?
- Napalım en azından denemeliydim
Move on. - I had to go there, ok?
Napalım sen kararını verdiysen.
Well, if your mind is made up about this, Brian, then,
Çömez işi ama napalım yenisin.
It's freshman work, but you're the new guy.
Evet, napalım.
Yeah, well.
Ve şunu düşündüm, çoğu kişi o adamı sert biri olarak bilirdi sonra da aklımın derinliklerinde düşünmeye başladım sahip olduğumuz en iyi adam da öldüyse biz napalım yani?
And I think that was what was tough for a lot of people was, you know, kind of knowing that in the back of their mind, well, if the best guy we have out here just got killed, where's that put me?
Napalım kedi gittiği zaman, fare sıkıntıdan 31 çekermiş.
Hey, when the cat's away, the mice masturbate.
Napalım, seninki kadar büyük değil.
It's not as fat as yours.
napalım, bakarsın değişir.
Well, something will turn up.
Oh, napalım, çok insanın başına geliyor.
Oh, well, it's happening to a lot of people.
Napalım biliyor musun, favori düş kapanımla biraz peyote getireyim ve sonra hasat dansı yaparak ayin çadırıma dalarız.
You know what, I'll bring along some peyote and my favorite dream catcher, and then we can go off and do a harvest dance and duck into my sweat lodge.
Elimizde değil napalım.
We can't help it.
Eğer Sue üzgünse, napalım, hayat böyle.
If Sue's upset, well, that's life.
Napalım düzeltiriz
All right, so we made a mistake. So what? I'll make it up.
- Kuryeye napalım?
- What about the courier?
Şimdi napalım?
So what do you say we do now?
Biliyorum pek Yavru Kartal kariyerim yok. Napalım Hava Kuvvetleri'ni falan mı çağıralım yoksa şu donmuş kurabiyelerin izini sürmeye devam mı edelim?
I know I'm no lifelong Eagle Ranger, but before we call in the Air Force or whatever, maybe we should just continue following the, uh, trail of frosted animal cookies.
Napalım.
Ah, well.
- Olsun napalım O halde gerekeni yapalım di mi?
Okay, it's the only play we had... we took the shot and it's looking good.
O halde napalım söyle?
So what do we do?
Ama napalım, üniversitedeydim.
But, hey, it was college.
O zaman, napalım biliyor musun?
So, um, you know what?
Napalım, Rakibinin uzun, Slavca bi adı vardı
'Cause his opponent has a long Slavic name.
Napalım bılıyor musun?
You know what?
Napalım bunlarla?
What do we do with them?
Evet, napalım karmaşık biriyim.
Yes, well, I'm complicated.
Napalım.
Well.
Artı işten başımı kaşıyacak zamanım yok, napalım önümüze bakacağız.
I can't miss any work. I guess we roll the dice.
Napalım?
Understand it.
- Napalım oldu işte.
- That's too bad.
Napalım onu?
- What'll we do with him?
Napalım.
Can't be helped.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]