English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Napıyorsun

Napıyorsun traduction Anglais

848 traduction parallèle
Napıyorsun?
What are you doing?
Burda napıyorsun?
What are you doing here?
- Napıyorsun peki?
- What do you do?
- Kitty... Napıyorsun?
- Kitty... what are you doing?
Napıyorsun?
What's her game?
Yılın bu zamanı Ostend'de napıyorsun?
What are you doing in Ostend at this time of the year?
Karanlıkta napıyorsun?
What are you doing in the dark?
Napıyorsun burada?
What are you doing here?
- Burda napıyorsun sen?
You're not supposed to be up here.
- Napıyorsun sen?
- What are you doing? - I masturbate.
Sonny, orada napıyorsun?
What are you doing?
O kolyelerle napıyorsun?
What do you do with the beads on?
- Deidre, burda napıyorsun?
- Deidre, what are you doing here?
" Trap, Napıyorsun?
" Trap, what you doing?
Napıyorsun, B?
What you doing, B?
napıyorsun?
What are you doing?
Ulan, napıyorsun ulan?
Hey, what are you doing!
- Napıyorsun?
- What are you doing?
Vivian, napıyorsun?
Vivian, what are you doing?
Napıyorsun sen ya?
Mac, what are you doing?
Napıyorsun orada, BB?
How are you doing there, BB?
Selam, napıyorsun?
Hi, how you doing?
Napıyorsun?
Did the plumber come yet?
Mike, napıyorsun orada?
Mike! What the hell are you doing?
- Pearl, napıyorsun burada?
- Pearl, what are you doing here?
Donovan, napıyorsun burda?
Donovan, what are you doing here?
- Ruth! Sen napıyorsun?
Ruth, what are you doing?
Napıyorsun sen?
What are you doing now?
Orası çok pisse, Sen orada napıyorsun?
If it is so filthy, Then what are you doing there?
Napıyorsun?
What you doing?
- Jason napıyorsun?
- Jason, what are you doing?
Sen napıyorsun! Bu golf sopası senin için, tıpkı beyzbolcuya verilen sopa gibi. ... bir keman adam olduğunda- - Keman adam.
That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy- - The violin guy.
Napıyorsun tatlım?
What are you, darling?
Napıyorsun?
What ya doin'?
Peki sen napıyorsun?
So what are you up to?
Bu öğleden sonra napıyorsun?
What are you doing this afternoon?
Napıyorsun, O'Connel?
What are you doing, O'Connell?
Napıyorsun?
How you doin'?
Sen napıyorsun?
- Aaah! - What are you doin'?
napıyorsun?
Where are you going?
- Napıyorsun? Kalp atışlarımı dinleyin!
Listen to my heart beat!
Napıyorsun?
What are you up to?
Burada napıyorsun?
What are you doing here?
Hey, napıyorsun burada?
Hey, what are you doing here?
Burada napıyorsun?
And what are you doing here? - It's my apartment.
- Burda napıyorsun?
- What are you doing here?
Videl napıyorsun sen?
Then why don't you go ahead?
İşe yaramaz piç kurusu, Şekerleme yapıyorsun ha!
Good-for-nothing bastard, enjoying his nap!
Ne napıyorsun?
What are you doing? I haven't got a clue.
- Niye uzanmıyorsun? Biraz uyursun.
- Why don't you take a nap?
Gary, ne yapıyorsun, şekerleme mi?
Gar, what are you doing, taking a nap?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]