English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Narc

Narc traduction Anglais

390 traduction parallèle
Bazı insanlar öz annelerini bile ihbar ederler.
Some people would narc on their own mother.
Hayır, narkotiktenim.
No, I'm a narc.
Narkotikten olabilir.
He might be a narc.
Narkotikçi misin?
Are you a narc?
Narkotikçiye benziyor muyum?
Do I look like a narc?
Narkotikçiyim.
I am a narc.
Narkotik polisi olduğun besbelli.
You got narc written all over you.
Ben narkotik polisi değilim.
I'm not a narc.
Narkotikten değilim.
I'm not a narc.
Benim kitabımda, sigortacı ve narkotik polisi aynı şeydir.
In my book, an insurance agent and a narc are the same thing.
Narkotik ekibi için eğitim posteri gibisin.
You look like a training poster from the narc squad.
Glenda Palm Beach'lı bir narkotikçi polisle çıkıyor.
I happen to know Glenda is seriously involved with a narc from Palm Beach.
- Herif lanet bir narkotikçiymiş!
- Guy's a fuckin'narc!
- Herif narkotikçiymiş.
- The guy is a narc.
Narkotikçi olan.
That's the narc.
- Narkotikçi ha?
- A narc, huh?
Ha, bir de, Gina, şey, yani, şey... New York narkotikten Rafael Tubbs adlı polis hakkında ufacık bir dosya lazım.
Oh, also, Gina, uh, could you, uh, gimme a little file computer readout on a New York narc named Rafael Tubbs?
Ve eğer bir şey kaybolduysa, isimlerinizi bu şehirdeki tüm polislere vereceğim.
And if anything is missing, I will give your names to every narc in this city.
Polise benziyor.
Looks like a narc.
O narkotik polisi değil mi?
She's a narc, right?
Peki narkotikteki dostunu bu anlaşmaya katıImaya ikna edebilecekmisin?
Tell me, you think you'll be able to talk our narc friend into this little proposition?
- Sen narkotiksin, neden bulamıyorsun?
You're a narc. Why can't you get it?
Bilirsin, dişçi, planör pilotu, narkotik, kapıcı, vaiz filan.
You know, a dentist, a glider pilot, a narc, a janitor, a preacher, all that.
Sen polis misin?
You a narc? No.
Ben narkotik polisi değilim, biliyorsun.
I'm not anybody's narc, you know?
Hey, narkotikten değilsin, değil mi?
Hey, you're not a narc, are you?
Dört yıl önce Long Beach'de narkotik bölümündeydin bize çok yaklaştın. Seninle ilgili bir kontrat yaptık.
Four years ago when you was a narc at Long Beach you were getting too close, so we put a contract out on you.
Şimdilerde, çoğunlukla, mesela, uyuşturucu- - narkotik- -
These days, I mostly do, like, drug... narc...
İki narkotik polisi bir cipi yolun ortasında durdurup uyuşturucu araması yapmış.
Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout.
Narkotik polisine güven olur mu Chappie?
Christ, who can trust a narc, Chappie?
Kahrolası adam narkotikten.
Fuckin'guy's a narc, man.
Orada da narkotikte miydin?
Were you a narc up there, too?
Galaktik uyuşturucu görevi?
- Galactic narc duty? - Uh-uh.
Sen nesin yoksa narkotik misin?
You're a narc or what?
Narkotiğin süper polisleri gelmiş!
The super cops of the narc squad!
Uyuşturucuyla ilgili durumlar 4 güne kadar sürebilir.
Narc cases can be held for up to 4 days.
Öpüşmenizi ihbar eden kişi benim.
I'm the one who narc'ed on your kissing.
Sen kendine aşıksın.
You got yourself a narc.
Narkotik misin?
You're a narc?
Ee, eğer sen bir narkotiksen -
Well, if you was narc- -
Eğer bana gelip uyuştucu almaya çalışsaydın, Senin narkotik olduğunu hemen anlardım.
If you came up to me and tried to buy dope, I'd peg you for a narc.
Eğer ben narkotik olsaydım ve bazı ciddi uyuşturuculara ulaşmak isteseydim -
If I was a narc and I wanted to get into some serious drugs,
Narkotik olan benim.
I'm the narc.
- Paco narkotikte adamım.
- Paco's a narc, homes.
İnsanlar narkotikten misin diye sorarlardı.
People would ask, "Are you a narc"?
- Belki narkotiktendir.
- Maybe he's a narc.
- Belki sen öylesindir.
- Maybe you're a narc.
İhbar etmek istemem, ama yarın derslerin ilk günü.
I'm not trying to narc, but tomorrow's the first day of class.
Ya narkotikten biri, ya da boy ölçüşmek isteyen bir satıcı.
He's either a narc or a dealer trying to muscle in.
- Onu ihbar mı edeceksin?
- You're going to narc her out?
Rotasyondaki bir narkotik memuruyum.
I'm a visiting narc on rotation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]