English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Natsu

Natsu traduction Anglais

333 traduction parallèle
Geçen gün Natsu akvaryuma mürekkep döktüğü için oldu.
It's'cause Natsu dumped ink in there the other day.
Isao NATSU YAGI
Isao NATSUYAGI
lto Natsu
Ito Natsu
Bu kadın Natsu Takahara.
This woman is Natsu Takahara.
Bu da Misa için Natsu Takahara.
This is Natsu Takahara for Misa.
Ülkeyi terk edince Moriyama'yla Natsu'nun pasaportlarını yakman lazım.
When you have left the country you must burn the passports of Moriyama and Natsu.
Natsu ile Hana sivil savunma derslerine gitti.
Natsu and Hana are off at kinrou-douin
Elimde pirinç olsa da... onu ya Teizo'ya ya da Natsu'ya veririm.
I don't have food to provide you if I forgive you
Seni hor görmüyorum. Teizo'nun...
Even if I had more rice, even if it be one grain, I'd give it to Teizo or Natsu
O yazın hatıraları canlanıyor gözümde, birdenbire kaybolan o çarpıntı.
Natsu no omoide ga mawaru The memories of summer are revolving Fui ni kieta kodou The throbbing which suddenly disappeared
Natsu...
Natsu...
Natsu!
Natsu!
Natsu?
Natsu?
Hepinizi resmi olarak Natsu ve diğerleriyle tanıştırmak istiyorum.
I have to introduce you all properly to Natsu and the others.
Natsu ve Gray'a "havai fişekler" i hazırlamalarını söyle.
Tell Natsu and Gray to prepare " fireworks.
Şimdi yeni üyelerimiz ve Natsu takımının geri dönmesi şerefine bir şarkı ceronomisi vereceğim.
I will now sing a song commemorating the new guild and to welcome back Natsu's team.
Natsu.
Natsu.
Natsu, burada ne işin var?
why are you here?
Seninle görüşmek istiyordum, Natsu.
Natsu...
Hazır değilsin. Natsu, henüz gücün yetmez beni yok etmeye.
You're not ready yet... you can't yet destroy me.
Beni yalnızca sen durdurabilirdin, Natsu.
Natsu...
Natsu, sorun nedir?
what's wrong?
Belki de Igneel'in atkısı, Natsu'yu korumak için büyüyü emmiştir.
Maybe Igneel's scarf took the brunt of it to protect Natsu...
Natsu.
Natsu...
Hakikaten de ucubeydi. Durduk yere ağladı, ağaçları yok etti. Natsu, birbirinden tuhaf bir sürü arkadaşın var!
He really was freaky... and killed those trees... you sure have a lot of weird friends!
Karşılarında Natsu ve diğerleri yer almaktadır.
As well as Natsu and the others.
Natsu, seni inatçı ahmak!
Natsu... You stubborn fool!
Natsu-san...
Natsu-san...
Natsu, Kayıp Büyü ne biliyor musun? Kebap mı? Tavuk kebap mı dedin?
as in chicken?
Bunları Natsu ile bana bırakın!
Leave these guys to me and Natsu!
Salamander Natsu!
Natsu the Salamander!
Natsu-san, yapma!
don't!
Natsu, benimle kafa buluyordun değil mi?
you were actually just joking around with me?
Natsu-san!
Natsu-san!
Natsu, ne kokusu?
what smell?
Natsu, kimin kokusunun aldın?
Natsu... Who did you smell?
Deliora, Zeref'in iblislerinden bir tanesi idi ve Galuna Adası'nda uykuya yatmıştı. Zalty, Natsu tarafından mağlup edildikten sonra sırra kadem bastı.
But he was defeated by Natsu and disappeared.
Natsu böyledir işte.
that's Natsu for you.
Beklesene, Natsu!
Natsu!
Natsu'nun kokusunu aldığı Zalty aslında...
The Zalty that Natsu has gotten wind of is actually...
Natsu, biraz daha dayan!
hang in there!
Aynısını sana sormalı, Natsu!
Natsu!
Natsu, sen de mi savaşıyordun?
too?
Natsu bile zor anlar yaşıyor.
Even Natsu's having a hard time.
Haklarından gelelim, Natsu!
Natsu!
Ama... Natsu, vaziyet kötü!
But... this is bad!
Natsu!
Don't hold back. no one can stand up to you. Natsu!
Örneğin bir zamanlar Natsu ile diğerlerinin mücadele ettiği Ninni Flütü gibidir.
The Lullaby Flute that Natsu and the others once fought is another example.
Savaşın Osaka-Jyo için iki ana cephesi vardı, "Fuyu-No-Jin" ve "Natsu-No-Jin" ve Japonya'yı ikiye böldü.
The House of Toyotomi fell before I couId join your ranks.
işte savaş böyle bir şey.
Natsu, Hana, or Yuki die Bear a grudge on me all you want
Grimoire Heart, Baram Birliği'nin parçası, kara loncaların en güçlüsü...
the strongest power among the Dark Guilds... once an aide to Jellal who has fought Natsu and the others previously.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]