English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nausicaa

Nausicaa traduction Anglais

24 traduction parallèle
Rüzgâr Vadisi'nin Prensesi Nausicaa
NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND
Nausicaa, büyümüşsün.
I hardly recognized you.
Bana Nausicaa'nın bebekliğini hatırlattı.
Reminds me of Nausicaa when she was a baby.
Güzel çocuğum, Nausicaa bilmiyor musun?
Don't you know, Nausicaa?
Nausicaa!
Nausicaa...
Nausicaa.
Nausicaa...
Sakin ol, Nausicaa.
Be calm, Nausicaa.
Nausicaa?
Nausicaa?
Nausicaa.
Nausicaa!
Nausicaa...
Nausicaa...
Nausicaa.
Nausicaa
Ver onu, Nausicaa.
Give it to me, Nausicaa
Ben de Nausicaa, Rüzgâr Vadisi'nden.
I'm Nausicaa of the Valley of the Wind.
Nausicaa, çok uzağa gitme.
Nausicaa, don't wander off too far!
Nausicaa, Rüzgâr Vadisi'nden.
Nausicaa... from the Valley of the Wind.
Bayan Nausicaa sizi buradan çıkarmak için geldik.
Nausicaa, we're here to help you escape.
Nausicaa, buraya gel! Çabuk ol! Tamam.
Over here, Nausicaa!
Kaç, Nausicaa.
Go! Nausicaa!
Truva'nın düşmesinden sonra, Ulysses'den denizlerde dolaşma Circe'ye, Calypso'ya yada Nausicaa'ya uğrama hakkını esirgeyebilir miyiz?
Can we deny Ulysses, after the fall of Troy, the right to roam? To stop at Circe's, Calypso's, Nausicaa's?
Nausica'ya gerimi vereceksin?
Take him back to Nausicaa?
! Niye ben Nausicaa'dan bir karakter oluyorum ki?
Why am I a character from "Nausicaa"?
Nausicaa, herkesi uyar.
Nausicaa, go and warn the Valley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]