Ne hakkında konuştunuz traduction Anglais
172 traduction parallèle
Ne hakkında konuştunuz Mösyö Filiba?
What did you talk about, Monsieur Filiba?
Sen ve Laura bu gece ne hakkında konuştunuz?
What did you and Laura talk about tonight?
- Ne hakkında konuştunuz?
- Talking about what?
Ne hakkında konuştunuz?
Oh? What were you talking about?
Ne hakkında konuştunuz?
What did you talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
What was that about?
Ne hakkında konuştunuz?
What did you two talk about?
- Ne hakkında konuştunuz?
What did you talk about?
- Ne hakkında konuştunuz?
- What did you talk about?
Annemle sen başka ne hakkında konuştunuz?
What else did you and Mother talk about?
Ee, ne hakkında konuştunuz?
So what did you talk about?
Yani. Ne hakkında konuştunuz?
So... what did you talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
- Peki ne hakkında konuştunuz?
Absolutely nothing. So what did you talk about, then?
- Ne hakkında konuştunuz Adam?
- What was that about, Adam?
- Ne hakkında konuştunuz?
- What did you guys talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
You were talking about something.
Ne hakkında konuştunuz?
What did you and he talk about?
- Ne hakkında konuştunuz?
- What was that about?
Victor'la sen ne hakkında konuştunuz?
What did you and Victor talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
So what did you talk about?
- Onunla ne hakkında konuştunuz?
- What did you guys have to talk about?
Peki, yani ne hakkında konuştunuz?
So, I mean, what'd you talk about?
Siz ne hakkında konuştunuz Bob?
What did you guys talk about, Bob?
Ne hakkında konuştunuz?
What did you talk about, Bob? !
Peki ne hakkında konuştunuz Bob?
Well, what'd you talk about, Bob?
Bob, ne hakkında konuştunuz?
Bob, what did you talk about?
- Evet. - Ne hakkında konuştunuz?
What did you talk about?
- Tabii. - Ne hakkında konuştunuz?
- What'd you talk about?
- Ne hakkında konuştunuz?
- What'd you talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
What were you talking about?
- Ne hakkında konuştunuz?
What do you talk about?
Peki, ne hakkında konuştunuz?
What did you talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
What did you speak about?
Sen ve Terence ne hakkında konuştunuz?
What did you and Terrance talk about anyway?
Ne hakkında konuştunuz?
Monica called you? What did you two talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
What'd you talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
What did you guys talk about?
Pekii, siz ikiniz ne hakkında konuştunuz?
So, what did you two talk about?
Ne hakkında konuştunuz?
What's that all about?
- Evet. - Ne hakkında konuştunuz?
Yeah.
Tanıştığını söylediğin bu adamla ne hakkında konuştunuz?
This person you said you met, what'd you talk about?
Siz ikiniz ne hakkında konuştunuz?
What have you two talked about?
Ne hakkında konuştunuz?
- What'd you talk about?
Itou'yla ne hakkında konuştunuz?
What was the talk with Itou about?
Siz ikiniz ne hakkında konuştunuz?
What'd you two talk about?
İkiniz ne hakkında konuştunuz? Birbirinize neler söylediniz?
Which I do not believe at all, by the way.
İkiniz ne hakkında konuştunuz?
What did you guys talk about?
Ne hakkında konuştunuz bakalım?
Hey, what were you and the guys talkin'about?
- Ne hakkında konuştunuz?
In the trunk, yeah.
Onunla ne hakkında konuştunuz?
what did you talk about?