English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nete

Nete traduction Anglais

106 traduction parallèle
Az önce 12 milyon abone nete bağlandı.
We just hit 12 million subscribers online right now.
Birleştikten sonra, tohumlarımı nete salabilirim.
After the merging, you will bear my offspring into the net itself.
İskele kıskaçları bırakılıyor, iskele babaları, nete.
Releasing docking clamps, moorings cleared.
Ama öğrencilerimizden biri nete girip, değişen vücudu hakkında bilgi almak isterse anatomik terimleri kullanması gerekiyor.
If one of our students wanted to go on the net and get some info, - they have to use anatomical terms.
Yavaş bir şekilde, topu nete gönderiyor.
CaImy, he puts the balls out, into the net.
Anya ve ben nete dalarız...
Anya and I will jump back into the web...
Nete gir ve son iki yılın garip olaylarını araştır.
Hit the Net, do a search for, oh, two years ought to do it.
Ha! Nete küte içilmesi gerek?
When do we get one?
Buradaki yetkili benim. Bir sürü adama nete bağlanma izni veriyorum.
I'm the pledge master around here, so i let a lot of guys log on.
Nete girip, okulları araştırmak ister misin?
Wanna go online and check out schools?
- Nete bağlanmıyor bir türlü, Jörgen.
- I can't get on line.
Neden nete bağlanamıyorum?
Why can't I get online?
- Nete.
- Nete.
Nete baktın mı?
Have you been to my website?
Sokak yarışçıları videolarını, yarışlarını nete yüklemeye meraklı.
So street racers are into posting their videos of their races online.
Nete yüklenenin hepsi bu ama daha fazlasının olabileceğini düşünüyorum.
This is all that was posted online, but I'm thinking there might be more.
Grup demomuzu nete koydu.
My band just put out our demo on myspace.
Bunu nete göndermek istedi böylelikle, insanlar, yani sizler, gerçeği öğrenebilecektiniz.
He wanted to upload it so that people, you, could be told the truth.
Sen de nete girince, burada ölenlerin ve garip kazaların kayıtlarına bak.
You get on-line, check old obits, freak accidents.
Bende nete girip sana bunu aldim.
So I went online and grabbed this.
Onunla ilk orda tanıştın. Ya sonra? Mike'a böbürlendin, Mike nete girdi, ve onu senden aldı?
You bragged to Mike, Mike goes online, then takes her away?
Nete'i bu işten kurtarmak için bunu nasıl kullanabilirim?
How can I use this to get Nate off the hook? I mean, what do I do?
- Çoktan nete düşmüş.
- Already on the web.
Ve kendimi otelin lobisine attım ve iş için nete girdim.
I dragged myself back to the hotel lobby and I went online in the business center.
Biz okula uğradıktan sonra nete girmiş olmalı.
Clearly she went onto it after we stopped by yesterday.
Bir manyak gibi nete düşüyorsun.
You run to the net like a maniac.
50 bin dolarımı buraya getirin. Yoksa çektiği videoyu nete koyarım.
Get over here with my $ 50,000 or I'm taking her video and putting it up on the Web.
Hadi, gidip açılıl bölümümüzü nete yükleyelim.
Come on, let's go upload our premiere episode.
N'aber? - Vanessa nete girdi.
- Vanessa's online.
- Nete yeni girdi.
She just got on.
Sanki biri Ashley Thomas hakkında bilgiler yüklüyor nete.
It's like someone's doing a massive Ashley Thomas upload to the net.
Bu bilgisayardan nete girilmiyor?
You take your computer into the john?
Ve nete bir şeyler koyduğunuzda.
And you put stuff up online.
Başarısız olması için tek görebildiğim ihtimal oyunu indiren ilk 1,000 kişinin oyun kaydetme hatası alması ve nete gidip, oyuna bok atması olur.
The only way I could see it failing is if the first 1,000 people download the game and get the game save error and then get online and trash the shit out of the game.
[ Nete gir!
[ Get Online!
Sen onla seks yapıp, nete koydun
Recorded it and put it on the Internet. It wasn't against her will. She totally wanted my rod.
Ve birbirimizden nefret ediyorduk ancak nete girerek tüm önyargılardan sıyrıldık ve aslında birbirimize ne kadar uygun olduğumuzu keşfettik.
And hated her, and she hated me. But by going online and stripping away all the preconceived notions, we were able to find out that we were actually very compatible.
Casey'e şunları nete koymamasını söyle artık.
You gotta tell Casey to stop posting this stuff.
- Evet, şirin nete koydum bile.
I've got it all over the Smurf Web.
- Misafirim olsan olur mu?
Hello, Nete.
- Nete geldi.
Can't you be my guest?
Sorunu hallettik. - Ne zamandır yoktun. - Merhaba.
I'm standing next to Nete, it'll be fine.
Carl nete girdiği zaman hep kontrol etmek zorundasın.
You always gotta monitor Carl when he's online.
Dört beş parlamento üyesiyle çekirdek bir kadro düşünüyorum. - Nete'yi bir yokla.
I'm thinking of a core of 4-5 MP's, I would like you to ask Nete what she thinks.
- Merhaba Nete.
- Hey Nete.
- Nete, sır tutabilirsin değil mi?
This is confidential, right?
- Oturmaz mısın Nete? - Teşekkürler.
- Won't you sit down, Nete?
Nete Stjernfeldt mi?
Nethe Stjernfeldt? - Yes.
Nete girmeyi bıraktım.
I've stopped going online.
- Merhaba Nete.
He wouldn't let me in.
Nete değdi mi?
Was what worth it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]