English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Neumann

Neumann traduction Anglais

102 traduction parallèle
Bay Schmidtchen ve Bayan Neumann ile bir kamuoyu araştırması inceleyeceğiz.
We'll go into public-opinion research, with Mr Schmidtchen and Mrs Neumann.
... Luther, Meyer, Müller, Neumann, Schongarth, Stuckart.
Lange, Leibrandt, Luther, Meyer, Müller, Neumann, Schöngarth, Stuckart
Neumann, Dört Yıllık Planlama Ofisi Direktörü efendim.
Neumann, Director, Office of the Four-Year Plan, sir.
Nasılsın Neumann?
How are you, Neumann?
Neumann, Dört Yıllık Planlama Ofisi Direktörü efendim.
Neumann, Director, Office of the Four-Year Plan.
Neumann, Dört Yıllık Planlama Ofisi Direktörü.
Neumann, Director, Office of the Four-Year Plan.
Neumann, seni Dr. Klopfer'la tanıştırayım. Kahverengi Tepe'nin yakın bir çalışma arkadaşı.
Neumann, I introduce Dr. Klopfer a close associate of the Brown Eminence.
İsmim Neumann, Dört Yıllık Planlama Ofisi Direktörüyüm.
My name is Neumann, Director, Office of the Four-Year Plan.
İşte Yahudi iş gücü burada devreye giriyor Bay Neumann.
Here's where your Jewish labor comes into play, Herr Neumann.
Neumann?
Neumann?
- Ben doktor Neumann. - Çay ister misiniz?
My name is Neumann.
Ve oyun teorisini geliştiren ve bilgisayar biliminin öncülerinden olan John Von Neumann da bunlardan biriydi.
And John Von Neumann, who developed game theory and was one of the pioneers of computer science.
Elli yıl önce Doktor John Von Neumann... kendi kendini onaran robotların tüm evreni... ele geçireceğini söylemişti.
Fifty years ago, Dr. John von Neumann imagined that self-replicating robots would be how we'd explore the universe. Send one robot out.
Merhaba, Bay Neumann, ben geldim.
Hello, Herr Neumann. It's me.
Haydi bakalım, Bay Neumann!
Okay, Herr Neumann.
- Peki ya siz, Bay Neumann?
- And you Mr Nauman?
- İyi günler, bayan Neumann.
- Hello, Ms. Neumann.
Von Neumann ve Hiroshima ve Nagasaki'nin bombalanmasını mı diyorsun?
You mean Von Neumann and the bombing of Hiroshima and Nagasaki.
Von Neumann'ın yardımcıları, daha iyi bir uygulama alanı olan, geleneksel bombalama üzerinde çalışıyorlardı.
Von Neumann's acolytes had been doing work, more applicable I think, in the arena of conventional bombing.
Peki, gelecek hafta John von Neumann ve Oskar Morgenstern'ın kitabı Oyunlar Teorisi ve Ekonomik Davranış'ın 15. bölümü.
Okay, so for next week, chapter 15 of Theory of Games and Economic Behavior, by John von Neumann and Oskar Morgenstern. So you're done.
Nicole Neumann.
Nicole Neumann.
Adı David Neumann'dı.
His name was David Neumann.
Kayınbiraderim, Mikael Neumann.
My brother-in-law, Mikael Neumann.
Evet. Johnny Von Neumann. Üç adamlı çatışma gibi.
Yes, it does, Johnny Von Neumann, the old three-man gunfight.
Adı Gunther Neumann'dı.
His name was Gunther Neumann.
Gizli silah Gunther Neumann'dı.
Gunther Neumann was the secret weapon.
Nörolojik gereklilikleri yerine getiriyor ve Neumann'ın gücünü ve bu sisteme. ne kadar önem verdiğini biliyordu.
He was on a cutting edge of electroshock and neurological procedures at that time, and he knew the power of Neumann was embedded in his nervous system.
Ve raporda Neumann'ın gemiden atladığı ve kaçarken de boğulduğunu söylüyor.
Internal reports said Neumann had jumped the ship and drowned while trying to flee.
O biliyordu, Neuman'ın ne yaptığını biliyordu, o, enerjiyle gemiyi birleştirdi.
He knew, he new that Neumann's being, his, uh... energy fused with this ship.
Bu varlığı yakalayabileceksek, Eğer Neumann'ın gücünü ele geçirebilirsek, onu dizginleyebilirsek, Gezegendeki en güçlü silaha sahip olacağız!
If we were able to capture this, the-this entity, if we were able to tap into Neumann's power, harness it, we'd have the most powerful weapon on the planet!
Neumann'ı durdurmanın tek yolu onu vurmak.
It's the only way that you can stop Neumann I You had your shot.
Yeteri kadar güç yükleyebilirsek bu kuvvetli yayılma gücünü kullanabilirsek, Belki Neumann'ın elektromanyetik alanını ele geçirebiliriz.
If we can harness enough power and focus it into one intense EM pulse, we might be able to disrupt Neumann's electromagnetic field.
Gunther Neumann'ı biliyordun, değil mi?
You knew about Gunther Neumann, didn't you?
- Thomas Neumann!
- Thomas Neumann!
Thomas Neumann yahu, inanmıyorum.
Thomas Neumann wow, I don't believe.
Neumann...
Neumann...
- Doktor Neumann ha?
- Doctor Neumann ha?
- Doktor Neumann, aynen öyle.
- Doctor Neumann, exactly.
- Neumann.
- Neumann.
Neumann.
Neumann.
- Neumann!
- Neumann!
Thomas... Neumann!
Neumann!
Thomas Neumann.
Thomas Neumann.
Neumann, doğru.
Neumann, right.
- Biz Neumann'ım arkadaşlarıyız.
- We are friends of Neumann.
- Neumann'ın mı?
- Neumann's?
Aferin Neumann!
Great Neumann!
Gerisiyle ilgilenmenize gerek yok Bay Neumann.
Don't worry about other things Mr. Neumann.
Buranın sahibi Neumann!
Neumann is the owner of this place!
Sadede gelin bay Neumann.
Come to the point Mr. Neumann.
Neumann College lisesindeki gösterisini internetten izlemiştim.
'Cause I like it

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]