English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Newlin

Newlin traduction Anglais

115 traduction parallèle
Ama Peder Newlin, anketlerde vampir hakları için artan destekten haberdar olmalısınız.
But Reverend Newlin, you must be aware of polls that show consistently growing support - for vampire rights.
- Neden, Peder Newlin?
- Why is that, Reverend Newlin?
... Peder Theodore Newlin, Eşi Yvette ve on sekiz aylık kızları Bethany.
... Theodore Newlin, his wife, Yvette, and their 18-month-old daughter, Bethany.
Theodore Newlin bir kahramandır.
Theodore Newlin is a hero.
Ama gerçekte, Steve Newlin gibi insanlarla konuşmak insanı kızdırıyor. Onların yüzünden, insanım derken utanıyorum.
Oh, but truly, it's inflammatory talk from folks like Steve Newlin who make me ashamed to call myself a human.
Theodore Newlin bu kardeşliği ilk başlattığında internet sitelerinde de deklare ettikleri gibi amaçlarının, vampirler hakkındaki gerçekleri topluma göstermeye çalışan kökleşmiş bir hareket olarak görünüyordu.
'Cause of your smile. That just has always stuck in my mind as one of the most beautiful, well-acted scenes in the show. Lauren Bowles :
Newlin'in trajik ölümünden sonra bayrağı oğlu Peder Steve Newlin devraldı.
One of my favorite episodes was where I got to birth the fairy babies. ( screaming )
Peder Newlin'in hitabet sanatını açıkçası ben biraz itici buluyorum.
Birthing those babies was great fun. And my favorite line I've ever gotten to say was in that episode as well, where I just got to look at Andy and say...
Ağaca çarptı! Tanrım. Portakalları da düştü.
Steve Newlin revealed who he was and what his truth was and what his real feelings were.
Doğru değil, Peder Newlin.
Not true, Reverend Newlin.
Peder Newlin'in, babasının kaybı sonrası yaşadığı acının yaptığı bazı politik konuşmalardan kendisini alıkoyamadığı açık.
Reverend Newlin's grief over the loss of his father hasn't hindered him from some political grandstanding himself.
Nan Flanagan ve Peder Steve Newlin'e teşekkür ediyoruz.
Nan Flanagan and Reverend Steve Newlin.
Bayan Newlin.
Mrs. Newlin.
Ya da bizzat Steve Newlin'den.
Or from Steve Newlin himself.
Jason Stackhouse, idari binanın önünde Peder Newlin'le buluşunuz.
Jason Stackhouse, please meet Reverend Newlin outside the administration offices.
Bayan Newlin?
Mrs. Newlin.
Teşekkürler, Peder Newlin.
Thank you, Reverend Newlin.
Sarah Newlin.
That's Sarah Newlin.
Adım Sarah Newlin.
- I'm Sarah Newlin.
Gerçekten mi?
- For real? Reverend Newlin himself?
Kanlı, canlı Peder Newlin mi? Süper olur.
- Oh, that would be just super.
Demek Newlin kapıdan girdiğimiz andan itibaren kim olduğumuzu biliyordu.
So the Newlins knew who we were the minute we walked in.
Newlin seni o kadar önemsiyorsa neden hâlâ buradasın?
So if the Newlins care so much about you, how come you're still in here?
Steve Newlin!
Steve Newlin.
Bay Newlin, boş yere kan dökmek niyetinde değilim.
Mr. Newlin I do not wish to create bloodshed where none is called for.
Güneş Kardeşliği'nin bir üyesiyim. Size Peder Steve Newlin'den bir mesaj getirdim.
I'm a member of the Fellowship of the Sun and I have a message for you all from Reverend Steve Newlin.
Peder Steve Newlin'den hepinize bir mesajım var.
And I have a message for you all from Reverend Steve Newlin.
Bu aynı, adi dindar it Steve Newlin'in beni kandırmaya çalışmasına benziyor.
That sounds like the same religious dog muck Steve Newlin was trying to sell me on.
Peder Newlin?
Reverend Newlin.
Steve Newlin haklı, sizi gecenin şeytanları!
Steve Newlin was right! You're devils of the night!
Steve Newlin haklı, sizi gecenin şeytanları!
Steve Newlin was right! You're devils of the night! - What the hell?
Nan Flanagan istediği kadar uğraşsın. Russell Edgington'ın televizyondaki cinayetini herkes gördü. Üstelik Peder Steve, altı aydan fazla bir süredir kayıp.
Nan Flanagan can spin all she wants, but everybody saw Russell Edgington murder a man on TV, and Reverend Steve Newlin has been missing for over six months.
Steve Newlin'in ortadan kaybolması en çok kendi işine yaradı zaten.
Nobody benefits more from Steve Newlin's disappearance than Steve Newlin himself.
- Peder Newlin.
- Reverend Newlin.
Rica ederim Peder Newlin.
You're welcome, Reverend Newlin.
Ben Steve Newlin'im anasını satayım.
I am Steve fucking Newlin.
Fakat pek çok insanın düşüncesine göre zamanında sizin de dediğiniz gibi Muhterem Peder Newlin bu ikisi bağdaşamaz.
But many people feel, and you yourself have said, Reverend Newlin, those two things are incompatible.
Steve Newlin mi bu?
Is that Steve Newlin?
Muhterem Peder Newlin, ne zamandır vampirsiniz, dört aydır mı?
Reverend Newlin, you have been a vampire now for, what, four months?
Muhterem Peder Newlin, Güneş Yoldaşlığı'ndaki bağlantıları dolayısıyla seçildi.
Reverend Newlin was recruited because of his connection to the Fellowship of the Sun.
Sürmekte olan bu olaylara karşın günün erken saatlerinde Amerikan Vampir Cemiyeti sözcüsü Peder Steve Newlin... şunları aktardı. - Çok teşekkür ederim.
Meanwhile, earlier today, AVL spokesperson Reverend Steve Newlin had this to say.
Peder Newlin, izin verir misiniz?
Reverend Newlin. Please.
Peder Newlin'ın yarın önemli bir televizyon programı var.
Reverend Newlin has an important TV appearance tomorrow.
Peder Newlin'i yeni aldığını duyduğumuz köpeğiyle birlikte kapağımıza taşımak isteriz.
We're hoping to get the Reverend Steve Newlin on the cover with this new puppy we've heard he's got.
Çünkü ben Steve Newlin'in kızımı kaçırdığını söyleyen... - Çatlak karının tekisin. Doğru.
- Because I'm the crazy bitch saying that Steve Newlin kidnapped my daughter.
Ölümlü hakları savunucusu meclis üyesi David Finch Amerikan Vampir Cemiyeti sözcüsü Peder Steve Newlin'le kozlarını paylaşıyor.
Mortal rights advocate, Congressman David Finch squares off against American Vampire League spokesman, Reverend Steve Newlin.
Gerçek şu ki, eski Peder Newlin o Tru Blood fabrikalarını kimin bombaladığını bilmiyorsunuz ve bunun insanlar tarafından gerçekleştirilen bir terörist saldırı olduğunu söylemek haddinizi aşan bir ifade oluyor.
The truth, Former Reverend Newlin is that you don't know who bombed those Tru Blood factories. It's presumptuous to say that it was a terrorist attack brought on by humans.
- Newlin nasıl?
- How's he doing?
Sen yokken ona iki kere saldirdigi için Steve Newlin'i durdurmak zorunda kaldim.
When you were gone, I had to stop Steve Newlin from attacking him twice.
Newlin!
Newlin!
- Newlin!
- Newlin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]