English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Newlyweds

Newlyweds traduction Anglais

433 traduction parallèle
Yeni evliler nasıI?
How are the newlyweds?
At arabalarındaki yeni evliler Törenden mutlu ayrılınca
When newlyweds in fancy carriages Leave the reception gay
-... ama biliyorsun işte... - Zaten yeni evlileri yalnız bırakmalı.
- Newlyweds should be left alone anyway.
Ah şu yeni evliler yok mu!
You newlyweds!
Yeni e v liler.
The newlyweds.
Sabah gazetesini okumadan yeni evlileri kutlamamayı.
Never entertain newlyweds until you've read the morning papers.
Peki, yeni evlilere de en iyi dileklerimi ilet.
Fine. And give my regards to the newlyweds, too.
Yeni evliler mi?
Newlyweds?
Etrafta belki de yeni evliler var.
Newlyweds, probably.
Yeni evliler çok yaşasın!
Long live the newlyweds!
Evleneli iki ay oldu, ama hala henüz evlenmiş gibi mutlular.
They've been married two months already, but still as happy as newlyweds.
Yeni evliler için ideal.
Ideal for newlyweds.
Şu geçen geceki yeni evliler var ya...
Those newlyweds last night.
Gerçekten yeni evli olduklarına inanıyor musun?
Do you believe they're really newlyweds?
Hoş bir düğün hediyesiydi.
It was a nice gift for newlyweds.
Biliyor musunuz, biz yeni evliyiz.
You see, we're newlyweds.
Yeni evlileri yalnız bırakayım.
I'll leave you two newlyweds alone.
Yeni evliler içki isterler mi?
Do the newlyweds want a drink?
Evli çiftin yer almadığı, katıldığım ilk düğün partisi bu.
This is the first wedding party I've attended without the newlyweds.
Bu, "Yeni evliler, hoşgeldiniz" demek oluyor.
That means, "Welcome, the newlyweds".
Ve yeni evliler hep acele ederler.
And newlyweds are always in a hurry.
Ne kadar çok yeni evli çift var.
A lot of newlyweds today.
Bu nedenle evlenen çiftimiz bu fırsatı yakaladıkları için çok şanslılar ve kendilerini kıskanıyorum desem yalan olmaz.
In that respect, the newlyweds are truly fortunate to have this opportunity and I can't help but envy them.
Şimdi de Moriyama-san kadehini yeni evli çift için kaldırıyor.
Now Moriyama-san will propose a toast to the newlyweds.
Yeni evli bir çift için.
It's for a couple of newlyweds.
Haydi buraya gel ve bu küçük kızın elini tut.
The newlyweds. Stand up. Give the little girl a hand.
" Yeni evlenmiştik ve birbirimize hala böyle şakalaryapıyorduk.
" We were newlyweds and still did things like that to each other.
- Genç çiftimize mutluluklar!
- Long live the newlyweds!
- Hayır burada benimle kal. Karı koca gibi.
Stay here to sleep with me, like newlyweds!
Pazar tüm gün, şehir meclisi adına yeni evlileri tebrik ettim.
All day Sunday, I greeted newlyweds on behalf of the city council.
- Pekala, yeni çiftin şerefine.
- Well, to the newlyweds.
- Evet, yeni çiftimize.
- Yes, to the newlyweds.
Yeni evlilerin şerefine.
To the newlyweds. To -
Bir kaç saniye sonra bu gümüş makasla buradaki ipek kurdele kesilecek ve tüm bölgenin gençlerine, ileri, aydınlık geleceğe, anlıyor musunuz mutluluğa, aşka, birliğe, anlıyor musunuz, götürecek olan yeni Nikah Sarayımızı açacağız.
In just a few seconds, these silver shears will cut this red silken ribbon and, thus, open to all the newlyweds of our region the road to the radiant future, the road to happiness, to love, to accord, through our Wedding Palace.
Açlıktan ölebilirim.
With newlyweds, I could starve to death.
Siz yeni evlilerin bizim gibi antikalarla yolculuk etmek isteyeceğini hiç düşünmemiştim.
I never thought that you newlyweds would want to travel with us ancients.
Evet, yeni evliler. Balayımızdaymışız gibi davranıyorduk.
Yeah, newlyweds.
Yeni evlilere.
To the newlyweds.
Çifte kumrular gibi
Just like two newlyweds should be
Yeni evliler
The newlyweds.
Dostlar, bu gece burada yeni evlenen Tzeitel ve Motel'in mutluluğunu paylaşmak için bulunuyoruz.
Friends, we are gathered here to share in the joys of the newlyweds, Motel and Tzeitel.
Hatta şimdi kendi ağzından da duyacağımız gibi, armağanı da var.
In fact, he told me he has a gift for the newlyweds that he wants to announce.
Evlilik hayatlarının ilk beş Şabat'ı için onlara beş adet tavuk hediye ediyorum.
I am giving the newlyweds five chickens. One for each of the first five Sabbaths of their... er wedded life.
Yeni mi evlendiniz?
Newlyweds, ain't you?
Yeni evliler.
Newlyweds.
Yeni evlileri gözetlemeye gitmeyin.
Don't go peeping at those newlyweds.
Gidelim, yeni evliler!
Let's go, newlyweds!
Yeni evlileri rahatsız etmek istemem.
I don't want to come between a couple of newlyweds.
Ve tam umduğunuz gibi, karşınızda genç yeni evlilerden oluşan, hoş bir çift.
And there you have as handsome a couple of young newlyweds as you can hope to find.
Ve son olarak, artık yeni evli bir çift değiliz.
And lastly, we're not newlyweds anymore.
Yeni evlileri görmek her zaman güzeldir.
Like newlyweds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]