Newsweek traduction Anglais
166 traduction parallèle
O muhabirlerin amacı ; yılın muhabiri olarak Life'ın kapağında yer almak, para ödülü kazanmak ya da bir dergide resimlerinin çıkmasını sağlamak değildi.
Those reporters went in for a purpose. Not to win a journalistic halo on the cover of Life. And not to win a cash prize and get their pictures in Time and Newsweek.
Yarından sonra Time ve Newsweek dergilerinin kapağında olacaksınız.
After tomorrow... you're gonna be on the cover of Time and Newsweek.
"ABD'de Vogue ve Newsweek dergilerinin ofislerini işgal ettiler." "Güzel görünsün diye onları gösterilerde ön sıralara koyan Hareket'teki kişilerin adam kayırıcılığına çok sinirlenmişlerdi."
In the US, they occupied the offices of Vogue and Newsweek, furious at the paternalism of the men in the Movement who put them up front at demonstrations
Ayrıca, Newsweek.
And... let's see, Newsweek.
- Time, Newsweek, The Berkeley Barb.
- Time, Newsweek, Berkeley Barb.
"Figaro Littéraire" ve "Newsweek"
"Figaro Litt僨aire" and "Newsweek".
Newsweek, lütfen...
Newsweek, please.
Newsweek'in kapağına mı çıkaracaklarmış?
I get the cover of Newsweek? Hello.
Newsweek'in editörüyle olan öğle yemeğini iptal etmeyi unuttum.
Do you know what I forgot? I forgot to cancel your lunch with the editor of "Newsweek".
Buraya Newsweek'in görevlendirmesiyle geldim.
I arrived here on assignment for Newsweek.
# - Newsweek'i gördün mü?
- Have you seen Newsweek?
Newsweek'teki yazı.
Newsweek article.
Bu Time ve Newsweek ve Lifesaver ve sağdaki ikinci saatli bombayı istiyorum lütfen...
I'd like this Time and Newsweek and a Lifesaver and... the second time bomb on the right, please.
Newsweek dergisi bizi öven bir makale yayınladı.
Newsweek did a rather flattering article on us.
Time, Newsweek ve Life'da yayınlandı.
Ran in Time, Newsweek, Life.
Newsweek, Time, Cosmo, National Enquirer. Dolly Parton benden çocuk yapmak istiyor.
Newsweek, Time, Cosmo National Enquirer, Dolly Parton wants to have my baby.
CBS, NBC, ABC, AP, UPI, Ted Turner, Time, Newsweek, Marineland, Ripleys, ve Bayan Paul.
You got calls from CBS, NBC, ABC, AP, UPI, Ted Turner, Time, Newsweek, Marineland, "Ripley's Believe It Or Not,"
Newsweek aboneliğini iptal etme.
Don't cancel your subscription to Newsweek.
— Newsweek'in kapağı harikaydı, John.
Thanks. That was a great cover for Newsweek, John.
Newsweek ödüyor. Hayır, yani...
It's on Newsweek.
Newsweek.
Newsweek.
Newsweek'e kapak oldu.
He made the cover of Newsweek.
Times ve Newsweek kitabını sayıklıyormuş.
And my contacts at Time and Newsweek tell me they're both raves.
- Hayır bu Yeni Şafak ( :
- No, it's Newsweek.
- Newsweek okur musun?
" - Do you read" Newsweek "? "
Newsweek'in kapağına çıkmak için onu zorladın ya da kandırdın.
You forced him! Or conned him! Or whatever it is you do to get on the cover of Newsweek.
Haklı olduğum için Newsweek'in kapağına çıktım.
I was on the cover of Newsweek because I was right. Goddamnit!
Bu çok saçma! Dün, üzüntülü havaya rağmen, hükümet çalışmaya devam etti.
There have been a number of reports in reputable news media Time, Newsweek, our own NBC that you've gone beyond legal means as a prosecutor that you've intimidated, even drugged witnesses bribed them, and urged them to commit perjury.
Bilirsin, Newsweek, the Anchorage Times, CNN...
You know, Newsweek, the Anchorage Times, CNN -
Aksi halde bütün gazeteler öğrenir.
Not unless you wanna read about it in "Newsweek."
Yani, Newsweek için yazıyordum.
I mean, I used to write for Newsweek.
Belki de, Newsweek'in yetersiz editörü bu konuyu tekrar ele alır.
Maybe that incompetent editor over at Newsweek will reconsider.
Ama ilk seçildiğinde ona'pısırık başkan'diyorlardı. Newsweek'in manşeti buydu.
But when he was first president, they called him'the wimp president', I mean this was the cover of andewsweek';
Newsweek'de ciddi zehirlenme vakaları okumuştum.
I read about some bad strep cases in Newsweek.
Sonunda bir arkadaşı ona Newsweek'te iş buldu.
Finally a pal got him a job at Newsweek.
Ve gazete okuyorlar.
And they read Newsweek instead of nothing!
'People','Time've'Newsweek'dergilerinin kapağını düşün.
There's the cover of'People'and'Time'and'Newsweek.'
Ama bir cinayet sahnesinin resmini çekerseniz, sizi Newsweek'e kapak yaparlar. Bir düşüncem var.
I have a thought for you.
Cinayet kanundışıdır.
Yet, if you take a picture of the act of murder, they'll put you on the cover of Newsweek. Murder is illegal.
Newsweek'in kapağında görmek istediğin yüz bu mu?
Is this the face you want to see on the cover of Newsweek?
Seni Newsweek'te gördüğüm, o dumanlar içinde, fanilalı insan düşmanlarından biri olarak düşünmüştüm.
I visualized you in a haze, as one of those slackster, flannel-wearing, coffee-house misanthropes I've been seeing in Newsweek.
Hadi gazetelere kapak olmadan önce seni burdan çıkaralım.
Let's get you out before your face is on the cover of Time and Newsweek.
Eminim, Newsweek onun için "Moskova'nın Mahzun Meleği" yazmıştır.
I believe Newsweek called her the "Mournful Angel of Moscow."
Pekâlâ, bugün bir iş görüşmesindeydim ;
Well, I had a job interview today - Newsweek. So I go to the dry cleaners, and I realize
Genç İşadamları Derneği'nin eski başkanısınız. Demek Newsweek okuyorsunuz.
You read the Newsweek article, right?
Pek çok saygın basın organında, Time, Newsweek ve NBC'de... çıkan bazı haberlere göre... bir savcı olarak yasal sınırları çiğnediğiniz... tanıkları tehdit ettiğiniz, hatta uyuşturucu verdiğiniz... rüşvet yedirdiğiniz ve yalan söylemeye zorladığınız söyleniyor.
Our friend, Clay Shaw. Didn't the Warren Commission call him? His boss was the one on the Warren Commission who handled the leads in the intelligence community.
Bu haber Newsweek'e çıkarken de yine New York Times'tan alınıyor.
The line about "arguably the most important intellectual in the world," and so on comes from a publisher's blurb and you got to watch those.
Arka sıradakiler, sizleri göremiyorum.
It was then picked up by Newsweek, giving it The New York Times'cast.
Newsweek 10 dk. ayırmanız için yalvarıyor efendim.
Newsweek is begging for any ten minutes you got.
Amerika'nın küçük kasabalarından biri.
Springfield is America's crud bucket... at least according to Newsweek. It's known as America's scrod basket.
Newsweek aradı.
Oh, by the way, Newsweek called.