English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nez

Nez traduction Anglais

109 traduction parallèle
Kafanızı çevirin ve şu burna bir bakın hanımefendi!
Voyons, Mademoiselle, regardez ce nez!
Po-li-nez-yalı...
Po-ly-ne-sian...
Nehrin aşağısına Nez Perce'nin topraklarına git.
Go downriver to the land of the Nez Perce.
Ayrıca hanımı, Dona l nez de Atienza, kendisine eşlik edecek.
His mistress, Dona Inez de Atienza, will accompany him.
Yani burnum her aktığında "Mouche mon nez" mi diyeceğim?
So you mean anytime my nose drips I have to say "Mouche mon nez"?
Buradan ayrıIınca sahip olacağın bir tek bunlar kalacak Mayo-nez!
They're the only ones you're going to leave here with, Mayo-nnaise!
Burnundan veya kulaklarından kan geliyor mu?
Saigne-t-elle due nez ou des oreilles?
Bu ölümcül kağıt bıçağı ve kelebek gözlük dışında dün sabahtan beri hiçbir şeyin yeri değiştirildi mi veya odadan çıkartıldı mı?
Apart from this lethal paper knife and the pince-nez, has anything been rearranged or removed in this room since yesterday morning?
Ve peki ya kelebek gözlük?
And what of the pince-nez?
Ne yazık ki, kavga sırasında gözlüğünü kaybetti.
Unfortunately for her, she lost her pince-nez in the scuffle.
Kaptan, sakıncası yoksa... en son nez aman yemek yediğinizi sorabilir miyim?
Captain, if I may... When was the last time you ate?
Rocky Dağları'ndaki Nez Perce Kızılderilileri, kabilelerine ait araziye yakalanmış 35 vahşi kurdun salınmasını önerdiler.
The Nez Perce Indians of the Rocky Mountains... offered their own tribal lands for the release of 35 wild-trapped wolves.
Bugün Idaho adını verdiğimiz yer Nez Kabilesine aitti.
The place we now call Idaho was home to the Nez Perce.
Nez kabilesi onur ve derin bir maneviyata sahip bir halktı.
The Nez Perce were a people of honor and of deep spirituality.
Aralarında erkek kardeşi Alokut ve Nez kabilesinin savaş efsanesi olan Sarı Kurt'un da bulunduğu savaş şefleri tarafından yönetilen ve sayıları asla 300 savaşçıdan fazla olmayan bir güçle, ezici şartlar altında savaştılar ve sonunda 1300 mil kuzeye doğru geri çekildiler.
With a force that never numbered more than 300 warriors led by his war chiefs among them his brother Alokut and the Nez Perce war's primary chronicler, Yellow wolf they struck and then retreated north for 1,300 miles against overwhelming odds.
Nez kabilesi eski dostları kurdu Idaho'nun merkezine yeniden takdim ediyorlar.
It's the Nez Perce tribe that is reintroducing their old friend the wolf to central Idaho.
Uydu vericili tasma ve mobil göstergeler modern aletler, bunlar aracılığıyla, Nez kabilesinin çocukları ve torunları için doğru olan her neyse onu yapmalarına yardımcı olacağız.
Radio collars and telemetry are modern tools to help the Nez Perce do what is right for their children and grandchildren.
Geleneksel bilgelik ve modern bilim... Nez kabilesi kurt eğitimi ve Winchester, Idaho'daki araştırma merkezlerinde bu ikisini birleştirmiştir.
Traditional wisdom and modern science... the Nez Perce have combined the two in their wolf education and research center in Winchester, Idaho.
Nez kabilesinin kendini kurtların kurtarılmasına dahil etmesi konusu hakkındaki tartışmalar son derece heyecanlı gerçekleşmiştir.
There was much excitement around the discussions of what it would mean for the Nez Perce to involve itself in wolf recovery.
Nez kabilesinin kurt kardeşlerimizin dönüşünü korumak için bilim ve biyoloji alanında birçok yetenekleri vardır.
Nez Perce have the capabilities in the field of science and biology to protect our brother, our sister wolf in their return.
Bu kurum Nez kabilesiyle işbirliği içindedir. Dünyaya farklı bir açıdan bakmak için gençlerle çalışırız çünkü onlar kurtların gelecekleridir.
This foundation is in partnership with the Nez Perce tribe we work with the youngsters to look at the world a bit differently because they are the future for the wolf.
Ve bu kelebek gözlükler.
And these. Pince-nez.
Carlotta Adams'ın kardeşine yazdığı mektubu ve çantasındaki kelebek gözlüğü düşünüyorum.
I think of the letter from Carlotta Adams to her sister and the pince-nez we found in her bag.
- Üçüncü soru, Bayan Lemon Carlotta Adams'ın çantasında bulunan kelebek gözlükle ilgili.
The third question, Miss Lemon, concerns the pince-nez that we discovered in the handbag of Carlotta Adams.
Evet, bir de kelebek gözlüğü vardı.
Oh, yes, and she was wearing pince-nez.
- Kelebek gözlüklü.
- Pince-nez. - Yes.
Carlotta Adams'ın çantasında bulunan kelebek gözlük nereden gelmişti?
How did a pair of pince-nez come to be discovered in the handbag of Carlotta Adams?
Şimdi de dikkatimizi kelebek gözlüğe çevirelim.
But now let us turn our attention to the pince-nez.
Kalın camlı bir kelebek gözlük, kılık değiştirmek için basit kalır değil mi?
You know, with the thick lenses, the pince-nez are a disguise. Very simple.
Şimdi kır perukalı ve kelebek gözlüklüdür.
Now, there is the grey wig, the pince-nez.
Bayan Van Dusen kılığına girmek için kullandığınız kelebek gözlüğü hizmetliniz Ellis'den aldınız.
The pince-nez that you used for the disguise of Mrs Van Dusen, you took from your maidservant, Alice.
Ve o kadar kılık değiştirirken onu kendi çantanıza değil, Carlotta Adams'ın çantasına koydunuz.
In all of the exchanges of costume, madame, you left the pince-nez in the handbag of Carlotta Adams instead of your own.
Cuchulain Nez Pearce'yi diye biri hızlı bir çağrısı var.
Someone calling himself Fleet Marshal Cuchulain Nez-Pearce.
Ama Şef Renault eti az miktarda beyaz yermantarı yağıyla servis edeceğini söyledi ki bu oldukça şaşırtıcı.
But Chef Renault swears serving it au nez with a light drizzle of white truffle oil will be quietly surprising.
Ben Nez.
I'm Nez.
Nez.
Nez.
Kesinlikle, Nez.
Sure, Nez.
Nez isminde bir piliç seni görmek istiyor?
Some chick named Nez here to see you?
- Nez?
- Nez?
Hey, Nez, ne yapıyorsun?
Hey, Nez, what are you doing?
Bir daha aramızda hiç bir şey olmayacak, Nez.
Nothing's ever going to happen between us again, Nez.
Nez, saçmalıkların için modumda değilim.
Nez, I'm really not in the mood for your bullshit.
Benim tanıdığım Nez bu.
That's the Nez I know.
Nez?
Nez?
Nez?
Hey, Nez?
Beni duyuyor musun?
Nez? Can you hear me?
Hadi Nez. Uyan.
Come on, now, Nez.
Onu ilk gördüğümde 35 yaşını göremeyeceğinin farkındaydım.
I knew Nez wouldn't make it past 35 when I met her.
- Kim? - Nez'in kızı.
- Nez's daughter.
Frank... Nez bana DNA testini anlattı, tamam mı?
Frank, Nez told me about the DNA test, okay?
Nez ve Heather.
Nez and Heather.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]