English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nicholson

Nicholson traduction Anglais

388 traduction parallèle
Bayan Nicholson, diğerleri için şu notu ekler misiniz?
Miss Nicholson, would you add a note to the others?
Bayan Nicholson, Kaptan Hendry'e ilk notlarımı okur musunuz?
Miss Nicholson, would you read Capt. Hendry my first notes?
İyi geceler Bayan Nicholson.
Good night, Miss Nicholson.
- Bayan Nicholson.
- Miss Nicholson.
- Notlarımı okur musunuz, Bayan Nicholson?
- Will you read my notes, Miss Nicholson?
- Evet, Bayan Nicholson?
- Yes, Miss Nicholson?
Adım Nicholson.
My name is Nicholson.
Belki Albay Nicholson bu kelimeyi farklı tanımlıyordur.
Perhaps Col. NichoIson defines the word differently.
Buna Nicholson karar verir.
That's for Nicholson to decide.
Albay Nicholson pes etmeyecek.
Colonel Nicholson won't give in to force.
Kampın şurada olduğunu sanıyoruz.
We think the camp's here. Do your people have any idea what happened to Col. Nicholson?
Albay Nicholson'a ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Albay Nicholson'a ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Do your people have any idea what happened to Col. Nicholson?
Sen ve şu Albay Nicholson.
You and that Colonel Nicholson.
Meşhur Ben Nicholson'ı, yere sermişti.
The day after he killed big Ben Nicholson.
Zavallı Nicholson kımıldıyamadı.
Nicholson was a bad one. Blaisdell deserved those colts.
Arkadaşımın adı Nicholson'dı. Bob Nicholson.
My friend's name was Nicholson, Bob Nicholson.
Texaslı Ben Nicholson'ın kardeşiydi.
A brother to Ben Nicholson of Texas.
- Ölen Ben Nicholson'ın kardeşiydi.
- It was Ben Nicholson's brother.
Ben Nicholson'ın kardeşi ile 5000 milden fazla yol yaptım.
I went more than 5000 miles looking for Ben Nicholson's brother.
Bu Nicholson'lar ile çok ilgilenmiyormusun.
How you run to those Nicholsons.
Ben Nicholson, ucuz bir katildir
Ben Nicholson was a cheap gunman.
Gelelim vurdukları yolcuya, Ben Nicholson'ın kardeşi.
The passenger they shot was Ben Nicholson's brother.
Ben Nicholson'ın beni bulacağı bir an aklımdan çıkmıştı.
I never could figure that Ben Nicholson gunning for me.
Ben Nicholson, gururlu bir insandır.
Ben Nicholson was a man with pride.
Ben nicholson'u öldürmem için hiçbir neden yok ki.
I'd hate to think there was no reason for me to kill Ben Nicholson.
Evet, bayan ben bay Nicholson'u kimin öldürdüğünü bilmek istiyorum.
Yes, ma'am, but I'd like to know who killed your Mr. Nicholson.
Ben Nicholson'a karşılık, Gannon'u istiyorum.
I want Gannon for Ben Nicholson.
Ben Nicholson beni öldürmek için peşimden geldi.
Ben Nicholson came after me. He called me out.
Artık Ben Nicholson'a eskisi kadar aldırmıyorum.
I don't even care about Ben Nicholson anymore.
Öldüğü gün, Ben Nicholson ile konuştun mu?
Did you talk to Ben Nicholson the day he died?
Ben Nicholson ile niye konuşayım ki?
What would I have to do with Ben Nicholson?
- Ve Bob Nicholson'da da sen vardın.
- And Bob Nicholson at the stage?
- Ve Bob Nicholson.
- And Bob Nicholson.
Ve, de Ben Nicholson.
And Ben Nicholson, too.
Affedersiniz, ama siz Peggy Nicholson, değil misiniz?
Pardon me, but you're Peggy Nicholson, aren't you?
Siz Bayan Nicholson değil misiniz diye sormuştum.
I said, aren't you Peggy Nicholson?
- Nicholson!
- Nicholson.
- Bayan Nicholson...
- Oh, Miss Nicholson.
Glamorgan ile Yorkshire arasındaki maçta Yorkshire atıcısı Nicholson üç turda sekiz sayı yaptı.
In the match between Glamorgan and Yorkshire the Yorkshire bowler Nicholson took eight wickets for three runs.
O bir Nicholson.
He's a Nicholson.
Nicholson'ların kâhyası.
He's the Nicholson's butler.
Bay Nicholson doğruyu söylüyor.
Mr. Nicholson's telling the truth.
Ben Nicholson ağır hasta.
Ben Nicholson's a very sick man.
Servetine hükmedecek varisi yok.
Then there'll be no one in charge of the Nicholson estate.
Bir Nicholson'a patates soyduruyorsun.
Letting a Nicholson peel potatoes.
Unutma sen de bir Nicholson'sun.
Don't forget... you're a Nicholson, too.
Hiç kimse, bir Nicholson'u aldatamanın yanına kar kalacağını sanmasın.
No one cheats a Nicholson and gets away with it.
Bay Nicholson, salonda bizlere bir açıklama yapacak.
Mr. Nicholson wishes to address us in the hall.
Bütün malım ve mülküm, ölümüm halinde, eşit parçalar halinde Katherine Nicholson, kızılık soyadı Stanwyck, ve Frank Nicholson'a geçer.
The entire Nicholson estate will pass, on my decease, in equal parts... to Katherine Nicholson, née Stanwyck, and Frank Nicholson.
Bu arada dikkat edilmesi gereken husus : Katherine'nin payı, ne kadar olacağı daha sonra belirlenecek, Frank Nicholson'a geçer. Bu madde Frank evlenir evlenmez devreye girer.
Whereby it should be noted that... a part Of Katherine's rights, yet to be determined, shall pass to Frank Nicholson... as soon as he... enters into wedlock.
- Nicholson.
- Nicholson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]