English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nightcap

Nightcap traduction Anglais

355 traduction parallèle
Yatmadan önce içecek bir şey istersin diye düşündüm.
I thought you'd like a little nightcap.
Kalıp gece içkilerimizi burada alamaz mıyız?
Can't we stay and have our nightcap down here?
- Gitmeden bir şeyler içmez miydik?
- Nightcap before you go?
Burada olsam bile, yatmadan önce içmemen için neden yok.
No reason you shouldn't have a nightcap, even if I am here.
Tirbüşon bulur bulmaz uyku öncesi içkisi yaparız.
We'll make a nightcap out of it as soon as I find a corkscrew.
- Hayır, lütfen gelip birer içki için John.
- No. Come in and have a nightcap, John.
Son bir içki içelim.
Let's have your nightcap.
Yatmadan önce bir içkiye ne dersin?
How about a nightcap before you turn in?
Benimki gecelik takkesi.
I wear a cotton nightcap.
- Niye sana bir yatak şapkası alamıyorum?
Why can't I buy you a nightcap?
- Bir içki içip gidelim mi?
- Can't we have a nightcap?
Şimdi sırada yatmadan önceki ilacınız var.
Now then, here's your nightcap.
Bize gelip uyumadan önce bir içki içmek ister misin?
Why don't you come in and have a nightcap with us?
- Ve dün gece içki de yoktu.
- And no nightcap last night.
Demek gece içkisi için yeterince para vardı.
There was enough for a nightcap after all.
O zaman onun yanına gidip geç vakitte bir kadeh içerim.
Ah, well, in that case, I think I'll go down and join him for a nightcap.
Haydi gel, son içkilerimizi bitirelim.
Well, come on, let's finish our nightcap.
Yatmadan önce bir kadeh alabilir miyim?
Could I have a nightcap?
Gece uyku hapı almadan uyuyamıyorum.
I can't get to sleep unless I take them with my nightcap.
Doktor iyi bir uyku çekmeni sağlayacak bir şey veremez mi, bir bak bakalım.
See if the surgeon can spare you a nightcap, give you a good sleep.
Halliday'i de getireceğim, karımı birlikte bulacağız.
I'll bring Halliday back for a nightcap.
- 12 gibi. Mark da gelir, bir içki içer.
I'll bring Mark back for a nightcap.
Bu geceki Manhattan Söyleşisi'nin konusu.
Well, it's the subject for your Manhattan Nightcap for tonight,
- Son bir içki ister miydin?
- Would you like a nightcap, Harvey?
Evet, yemekten önce bu şahane kırmızı karışımı alıyorum. Şu garip, küçük tozları yemekten sonra ve tebeşire benzeyenleri yatmadan önce... tek yudum için zor bekliyorum.
Yes, that delightful crimson mixture I take before meals and those strange little powders after meals and that chalky-looking substance before I go to bed - a nightcap I can hardly wait for.
- Takkeni tak.
- Put the nightcap on.
Nezle olabilirsin, takkeni geçir kafana.
You could catch cold, so put on the nightcap.
Seni içeri davet etmek isterdim ama Ralph kendini pek iyi hissetmiyor.
I'd invite you in for a nightcap, but Ralph isn't feeling well.
Bara gidip bir tek atmayı düşünüyorum.
I thought I'd go down to the bar for a nightcap.
Biraz kafamı dağıtmaya geldim.
I dropped in for a nightcap.
Bir içki ister misin doktor?
Want a nightcap, doc?
- İçki ister misiniz?
- Care for a nightcap?
Bak, sizi evinize emniyetle götürürsem, armağan olarak yatıya kalırım, ha?
Look, maybe if I see you home safely, you'll give me a nightcap for a reward, huh?
Fakat lütfen, gitmeden önce, benimle bir içki iç.
But please, before you go, have a nightcap with me.
Görünüşe göre bir gece şapkası almışsın.
Appearances indicate you stopped for a nightcap.
Rahibe gel ve yatmadan önce benimle bir şey iç.
Sister... come and have a nightcap with me.
Şu kocaman geminle uğraşmayı bırakıp yatmadan önce sıcak bir şeyler içebilirsin.
You can stop working on this grand ship of yours and have a nightcap.
Yatağa girmeden önce küçük bir gece başlığı alalım mı?
Now, shall we have a little nightcap before we go to bed?
Sanırım yatmadan önce amatör psikiyatri ile bir içki içeceğim.
You know, I think I'll have a nightcap with amateur psychiatry.
İşte gece içkiniz, bayım.
Here's your nightcap, señor.
Maxim'in yerinde son bir içki içmek için çok geç.
If you want a nightcap at Maxim's, it's too late.
Neden bara inip, yatmadan birer içki içmiyoruz?
- My darling. - Listen, dear. Why don't we go down to the bar and have a nightcap?
Son bir kere içki içmek için.
Just one last nightcap?
Gece arabam var, böylece hemen orda olurum İyi, acele et.
I could use a nightcap myself, so I'll come over there. Well, hurry up.
Uzun gündü, yatmadan önce içki alır mısınız?
It's been a long day. How about a nightcap before you turn in?
Evet, gece içkisi.
Yes, of course, a nightcap.
Biraz gece içkisi rahatlamamıza ve uyumamıza yardımcı olur.
A little nightcap to help us relax and sleep.
Sonra son bir içki daha içer, yatarım.
Then I'll have a nightcap again later.
Yatmadan önce hoşunuza gider diye düşündüm, efendim.
Thought you might like a nightcap, sir.
Yatmadan önce birer içki hiçbirimizi öldürmez sanırım.
Well, I don't suppose a nightcap would kill either of us.
Sadece, uyku tutmadı.
I couldn't sleep, thought I might have a nightcap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]