English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nikon

Nikon traduction Anglais

43 traduction parallèle
Biliyorum, Nikon'un gönderdiği üçüncü haberci seni Trinity'yi boyamaya ikna etmek için geldi.
I know Nikon has sent a third messenger to you to persuade you to come back to paint the Trinity.
Ama şimdi hayatım sona ererken ;
And now my life is ending ; my soul calls out for rest. Nikon doesn't care a bit for your life.
- Nikon'umu unuttum.
I forgot my Nikon!
NIkon!
Nikon!
ben, Lord Nikon,...
Lord Nikon, this is...
- NIKON, Akşam sana gelebilir miyim?
- Nikon, can I crash at your place tonight?
- ne oluyor Nikon?
- Yo, what's up, Nikon?
Zero Cool, ve paul Cook, diğer adıyla Lord Nikon.
Zero Cool, and Paul Cook, alias Lord Nikon.
Pekala Sarah... O bir Nikon mu?
Okay Sarah- - ls that a Nikon?
- Babamda Nikon var.
- My father has a Nikon.
Bu sürtük boynunda bir Nikonla yanıma geldiğinde okulumun dışında durmuş bir sigara içiyordum.
I was standing outside my public school making a fag when this skeezer comes up to me with a Nikon around his neck.
Ama inanın bende yetenek var.
But I've got the eye, and my Nikon is state-of-the-art.
Nikon'um son modeldir.
I've got a Nikon, too.
Benim de Nikon'um var. N64. 3D matriks metrajlama 35-210 mm lens.
It's an N64 with 3-D matrix metering, 35 to 210 zoom.
- Nikon.
- It's a Nikon.
Modern teknolojinin bir harikası.Bir mikroçip mucizesi.Normal bir çakmaktan farklı değil Bununla tabloların fotoğraflarını çekeceğiz.
It's a Minox. Do you think I was gonna go up there with a Nikon? Take pictures of paintings.
Bunun yanında Nikon bile tek kullanımlıkmış gibi kalır.
Makes the Nikon look like a disposable.
Bende annemin Nikon'u var.
I've got my mom's Nikon.
Nikon FM mi?
That's a Nikon FM?
Sanki benim çok umurumda.
Yamaha. Nikon. Casio.
Hayır. Nikon'du.
No.
Peki Larsen'in Nikon'undan haber var mı?
Oh, ok. Any luck with larsen's nikon?
Nikon'un o modeli çok tutuluyor doğa çekimlerin...
That particular nikon camera's pretty popular.
Ama Anthony Larsen'in Nikon'u bu. - Seri numarası da tutuyor.
But this is anthony larsen's nikon camera, and the serial number matches.
Ona saldırma gerekçem de buydu dijital bir Nikon'un bugünlerde ne kadar pahalı olduğunu bilemezsin.
Which is why I attacked him. You wouldn't believe what a digital Nikon costs these days.
Adı Nikon.
It's called a Nikon.
Şu anda bakmakta olduğun, son model, lensi olmayan... büyükçe bir Nikon, Leica, ya da Canon.
You're looking for a high-end non compact camera, Nikon, Leica, or Canon... that's missing its lens.
Yanıma bir dijital kamera, 16 milimetrelik bir kamera ve Nikon marka eski bir fotoğraf makinesi aldım.
I grabbed a digital video camera, a 16mm wind-up movie camera, and an old Nikon.
Onları kiralamak için onların yerine bu pahalı şeyleri aldığımıza inanamıyorum....
I just can't believe that for the cost of renting a Viper for a week... we bought three of these 5D Mark II's and a set of Nikon primes.
Buradan nehrin kenarına kadar yürü, güzel sessiz bir yer bul ve elindeki dokuz milimetrelik Nikon kameranı suya at, tamam mı?
You walk down to that river, you find a nice, quiet spot, and you drop your little nine millimeter Nikon into the water, okay?
Benden.. balayımdan.. tabiki onunla güzel şeyler olacak
My Nikon? Of course, I know. I just do not know that he will pay for everything.
Nikon D5000.
The Nikon D5000.
Bu sabah seni aradım.
This nikon... I have been trying to call you all morning.
Nikon iyidir.
Nikon is good.
Adamım, sana o Nikon'u yuttururum.
Hey man, I'll make you swallow that Nikon. Back!
Kalkıp oturdu ve tüm yüzüme baktı, ben sadece bakıyordum ve Nikon kameramı gözüme doğru götürdüm ve bu fotoğrafı çektim, gözünü bile kırpmadı.
He sat up and looked at me full-face. I just held his stare and I just brought my Nikon camera up to my eye and took this picture and he never moved an eyelid.
Bir Nikon FG.
A Nikon FG.
Eski Nikon'uma ait lensler buldum.
I found some lenses from my old Nikon.
Nikon F.
Nikon F.
Nikon'u boşver, ama beni dinle.
Never mind Nikon, but listen to me.
Eee, bir Nikon.
Um...
Seninki?
Nikon.
Eski bir deri çantada taşırdı.
It was a nikon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]