English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nippy

Nippy traduction Anglais

98 traduction parallèle
Çabuk olun ve haberi yayın.
Look nippy now and spread the word.
Benimle bir kadeh bir şey içer misiniz?
Old Napoleon. Join me in a nippy with Nappy?
Bu iki çalar saat zırıltılıdır, ama iyidirler.
These 2 alarm clocks are nippy, but they're nice.
Su bu sabah soğuk, değil mi?
Water's nippy this morning, isn't it?
Bu gece biraz soğuk, ama söylenmemeliyiz.
It is a bit nippy tonight, but we mustn't complain.
Buz gibi.
That's nippy.
- Biz bara gidip bir içki alacağız.
We're going over to the bar to have a little nippy.
- Soğuk, değilmi?
- Nippy, huh?
- Soğukda lafmı!
- Nippy, hell!
- Epeyce soğuk olacak, sanırım.
- A bit on the nippy side as well, I think.
Şu anda sabahın yedisi ve hava, vay canına Kuzey Yıldızı Kampı hava raporuna göre 43 derece. 25 Haziran için biraz soğuk, sizce de öyle değil mi?
Well, it's 7 : 05 in the a.m., and it's, wow, 43 degrees on the old Camp North Star weather dial, and, well, that is kind of nippy for a June 25, isn't it?
Sıcaklık 51 dereceden 68 dereceye çıkacak daha sonra sıcaklık geceleyin 43 derece düşecek.
It's a nippy 51 degrees, going up to 68 then dropping to an overnight low of43.
Bu gece biraz serin olacağa benziyor.
It's going to be a bit nippy tonight.
Dışarısı biraz soğuk.
It's a little nippy out there.
Batı Berlin'de sıcaklık 57 derece civarında.
This is your captain. The temperature in West Berlin is a nippy 57 degrees.
Buralar buz gibidir.
It's a little nippy up here.
- Hava soğuyor.
It's getting nippy.
Yani serin.
I mean, nippy out.
Burası biraz soğuk!
It's a little nippy in here.
Dışarısı biraz soğuk, ama bizi durduramaz, değil mi?
It's a little nippy outside, but we won't let that stop us, will we?
Hava da çok soğudu. Ateşi canlandırabilir misin?
And it's getting A little nippy in here.
İyi, burası biraz serin.
Good, it is a little nippy in here.
İyi olur. - Annie, hava biraz serin.
- Annie, it's a little nippy out.
Nippy'de getirdim.
I even brought Nippy.
Nippy, otur.
Nippy, stay.
Nippy.
Nippy.
Nippy?
Nippy?
- Nippy.
- Uh-oh!
- Nippy!
Nippy. - Nippy!
Nippy, neredesin?
Nippy, where are you?
Nippy!
Nippy!
Nippy...?
Nippy...?
Nippy, sana ne oldu böyle?
Nippy, what the hell happened to you?
- Nippy son zamanlarda keyifsiz davranıyor.
- Nippy's been acting a little funny lately.
Nippy cesaretini kaybetti.
Nippy's lost his spunk.
- Nippy, neredeydin?
- Nippy, where'd you go?
Bunu dikkate alırım.
It's a little nippy. Thank you, I'll do that.
- Günaydın, Tommy. Kahrolası, buz gibi, öyle değil mi?
Bloody hell, it's nippy, isn't it, lad?
Arkada gelmek biraz soğuk oldu.
Got a little nippy going through the pass back there.
Soğumamak lazım.
I'm kind of nippy.
Dışarıda hava soğuk olacak çocuklar.
It's gonna get nippy out there, boys.
Sıcaklık, düzenli olarak eksi 35 dereceden başlayarak hızlı bir şekilde düşer.
The temperature here regularly drops... to a nippy minus thirty five.
Hava epey serin.
It's officially nippy.
Kedi Anonim olarak bizim bir sözümüz vardır : "Ölü kediden şapka olmaz." Ne dersin Nippy?
Here at CATS, Incorporated, we say, "No dead cats for hats."
Hava hala soğuk.
It's still nippy out here.
1957'de Milwaukee'deki dünya kupasında Nippy Jones'un yaptığı ayakkabı cilası oyununu hatırlar mısınız?
Remember the Nippy Jones shoe polish play... in the 1957 World Series at Milwaukee?
Hava ürpertiyor, değil mi?
A little nippy, huh?
Biraz serin.
A little nippy.
Yılın o zamanı çok soğuk olur.
It's just too nippy that time of year.
Evet, biraz serin gibi.
Yeah, it is kind of nippy in here.
Wamsley'nin yaklaşımını herkes doğru bulmuyor.
Right, Nippy? Not everyone approves of Wamsley " s approach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]