English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Niska

Niska traduction Anglais

163 traduction parallèle
- Niska adında bir adam tarafından işletiliyor.
- Run by a fella called Niska.
Niska pek de sevilmeyen bir üne sahip.
Niska has a very unlovely rep.
Ben Adelai Niska.
I am Adelai Niska.
Niska.
Niska.
Niska'nın kaynakları daha iyi olacak.
Niska's sources better be good.
Niska halkı bekliyor.
Niska's people are waitin'.
Niska ya zamanında malları götüremezsek, çoğumuzu köfte yapacak.
We don't get the goods to Niska on time, he'll make meat pies outta the lot of us!
- Hakkında konuştuğun Adelai Niska mı?
- This Adelai Niska you're talkin'about?
Bu işi bitirmek için, kaptan eğer orada değilse... Eğer Niska, onun ele geçirildiğini anlarsa... ve belki kimin onu kiraladığı hakkında konuşursa... bence biraz geç kalmak daha iyidir.
If the captain's not there to finish it... if Niska finds out he's being held... and may speak as to who hired him...
Niska ne olacak?
What about Niska?
Niska ile gittiği kadar, Parayla geri döndüğümüzde... ona işin güneye gittiğini açıklarız.
Far as Niska goes, we'll explain to him... the job went south when we return the money.
Bay Niska'nın parasını almayı düşünüyorsun... ve belki onun mülkünü de.
You are thinking of taking Mr. Niska's money... and his property maybe.
Bay Niska ile bir anlaşmaya vardınız.
You entered into an arrangement with Mr. Niska.
Niska'nın bize vermiş olduğu parayı almayacağız, geri yollayacaksın ve ödeşmiş sayılacağız.
We'll get you the money Niska gave us, you return it, and we'll call it even.
- Şimdi, bu Niska'nın bize vermiş olduğu paranın tamamı.
- Now, this is all the money Niska gave us in advance.
- Niska'nın bize verdiği tüm para bu- -
- This is all the money Niska gave us- -
Niska'yla konuşmak istiyorum.
I wanna talk to Niska.
Niska onu öldürecektir.
Niska's gonna kill him.
- Niska gitmesine izin vermedi.
- Niska wouldn't let him go.
Gerçekten Niska'nın mekanına, siz iki adam, saldırıp hayatta kalacağınızı mı düşünüyorsunuz?
You really think you can mount a two-man frontal assault on Niska's skyplex and live?
Çoğu, Niska'yı kızdırdığını da duymuştur.
Many know he cross Niska.
- Niska adında bir herif işletiyor.
- Run by a fella called Niska.
Ben, Adelai Niska.
I am Adelai Niska.
- Adam psikopat. Niska.
He's a psycho, you know.
- Bizi tutan ilk psikopat değil.
Niska. He's not the first psycho to hire us.
Niska'nın kaynağı iyidir inşallah.
Niska's sources better be good.
Niska'nın adamları bekliyor.
- It is now. Niska's people are waitin'.
Malları Niska'ya zamanında teslim etmezsek, topumuzdan etli turta yapar.
We don't get the goods to Niska on time, he'll make meat pies outta the lot of us!
- Adelai Niska'dan mı bahsediyorsun?
- This Adelai Niska you're talkin'about?
Eğer işi tamamlarken kaptan orada olmazsa, eğer Niska alıkonduğunu ve kimin kendisini tuttuğunu söyleme ihtimali olduğunu öğrenirse- -
If the captain's not there to finish it... if Niska finds out he's being held... and may speak as to who hired him...
Niska'ya gelince, parasını iade ettiğimizde işin yattığını açıklarız.
Far as Niska goes, we'll explain to him... the job went south when we return the money.
Bay Niska'nın hem parasını hem de malını almayı düşünüyorsunuz belki de.
You are thinking of taking Mr. Niska's money... and his property maybe.
Bay Niska ile bir anlaşma yaptınız.
You entered into an arrangement with Mr. Niska.
Niska'nın verdiği parayı sana veririz, geri verirsin, ödeşmiş oluruz.
We'll get you the money Niska gave us, you return it, and we'll call it even.
Niska'nın bize avans olarak verdiği bütün para burada.
- Now, this is all the money Niska gave us in advance.
Demek istediğim, Niska'ya ait olanı almıyoruz.
Point is, we're not taking what's his.
- Niska'nın bize verdiği bütün para- -
- This is all the money Niska gave us -
- Şimdi, bu Niska'nın bize vermiş olduğu paranın tamamı.
- [Engines Starting] - Now, this is all the money Niska gave us in advance.
Niska yanında götürmüş olamaz, buralarda olmalı.
Niska cannot have left with it. It has to be here.
- Babamın kodu Niska'nın harddiskinde.
- Dad's code is on Niska's hard drive.
Babamın kodu Niska'nın harddiskinde.
Dad's code is on Niska's hard drive.
Bu konuda Niska ile uzun zamandır çalışıyorduk.
Niska and I have worked on this for a long time.
- Niska nerede?
- Where is Niska?
- Ben Niska'yım.
- I am Niska.
Cidden, Niska.
Seriously, Niska.
Niska seni almamı söyledi.
Niska told me to get you.
- Sadece Niska'nın söylediğini söylüyorum.
- Just saying what Niska told me.
Yani sorarsa Niska'ya böyle diyeceğiz.
I mean, that's what we tell Niska, if she asks.
Niska'nın bana yaptığı şeyden sonra kayboldular.
After what Niska did to me, they were just gone.
Niska nerede?
Where is Niska?
Niska'nın nahoş bir şöhreti vardır.
Niska has a very unlovely rep.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]