English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nnn

Nnn traduction Anglais

56 traduction parallèle
Teybi ve havalı kar zincirleri olan bir araba alıp, Yalta'dan vınnn!
I'll get myself a car with a player, fancy threads, and offto Yalta!
Ağır karartma? - Yok.
Nnn... no.
duruma göre degişir. kadınnn.
That depends on the woman.
- Nnn...
- Nnn...
Dıkşınnn!
Pow!
Vınnn-vınnn-vızzz-vızzz.
Zip-a-dee-doo-dah.
Bence de.
Nnn-that's a good idea.
İyi bir fikir.
Nnn-that's a good idea.
Kenny, eğer senin için gerçekten önemli ise Avrupa'ya gidebiliriz.
Nnn... Well, kenny, if it means that much to you,
Burası Nerve Network News ( Sinir Ağı Haberleri ) NNN.
This is Nerve Network News. NNN.
NNN mümkün olduğu sürece yayında kalacak.
NNN will stay on the air as long as possible.
Hem müşterilerim hem de ben bir servet kazanacağız.
Nnn-no! Forget it. We'll handle anti-aging the old fashioned way.
Vitese takacağım, gaza basacağım ve vınnn...
I'll be chirping gears and pulling brodies, going...
Oh, yo...
Oh, nnn...
Nnn - neyiniz var b-beyler.Siz... nnnninja mısınız yoksa ammm-ammcıklar mı?
Wha, what, what's the m-matter, f-fellas? Are you... nnnninjas or p-p-p-pussies?
Hınnn, hınnn!
Vroom, vroom!
Her zaman söyleniyor... benim kuzenim, bla, bla, bla... bla, benim kuzenim.
Nnn. She's always, "Blah-blah-blah, my cousin, blah-blah-blah-blah, my cousin."
"Ha" yı mı, "yır" ı mı?
The "nnn" or the "ooo"?
Pekala, hınn-hınnn!
Okay, vroom-vroom.
Nnn... kocam nerede?
Wh... Where's my husband?
Nnn.
N-n-na.
Yaşasınnn...
Yippee.
Nasılsınnn, Wasseem?
What's up, Waseem?
Tebrikler, yaşasınnn! ...... sakso, balonlar, konfetiler ve saçmalıklar.
So congratulations and yippee and balloons and blow jobs and confetti and shit.
Fazla bir şey değil.
- Not much. Nn-nnh. - Nnn?
Kaçıııınnn!
Stampede!
Vıınnn.
Vroom.
Sösün sen de kalssınnn, kıymetlimisss.
Keep precious word, Precious.
Vınnn!
Vroom!
Vınn, vınnn, vınnn..
Vroom, vroom, vroom...
Günaydınnn.
- Hello.
Dışınnn!
Gotcha!
Öcü-böcü, vın-vınnn!
Oogie-boogie, vroom-vroom.
O büyük yangınnn!
Oh, huge fire!
Yaşasıınnn!
Whoo-hoo!
Yıkılsınnn!
Rocking out!
Kes şunu.
[buzzing] Mmm-nnn-aaa-aaah! Cut that out.
Ha.. hayır, Hiçbir şekilde kapılmadım.
Nnn... no, not at all.
Jack, bende de hassas bağırsak sendromu da var.
- Nnn. Jack, I also suffer from Irritable Bowel Syndrome.
Nnn, sürpriz, sürpriz.
Nnn, surprise, surprise.
Sonra tepeden kaydım ve arabaların arasından vınnn vınnn diye geçtim sonra kızak şu şeye çarptı resmen havada uçuyordum!
So then I was flying down this hill and it was like... through these cars and then the sled hit this thing and it was like way up in the air!
Parti Başlasınnn!
Here comes the party!
Rıınnn! " diyoruz.
Wham! Pow!
Siyahlar ve beyazlar, birleşin.
- Blacks and whites unite. - Nnn...
Evleniyorum! Yaşasınnn.
I'm getting married!
Tam da sss...
Right in the nnn...
Yaşasınnn!
Yee-hah!
Arayınnn!
What else you wanna do?
- Bu kadını gördünüz mü? - Hayır, üzgünüm. Affedersiniz.
ggg hhh iii jjj kkk lll mmm nnn ooo ppp
Burada, merkezinizde çalışmış olabilir. Üzgünüm hatırlayamadım. Sadece Hazirandan beri buradayım.
iii jjj kkk lll mmm nnn ooo ppp qqq rrr sss ttt
Hınnn.
Vroom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]