English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nogales

Nogales traduction Anglais

85 traduction parallèle
Kafa çekmeye Nogales'e gitti.
He went to Nogales. To get drunk.
Bu gece Nogales'te bulusuruz.
We'll meet in Nogales tonight.
Tren, Nogales'den Hermosillo'a birlik ve ikmal maddesi taşıyor.
The train carries troops and supplies from Nogales to Hermosillo.
Seni temin ederim ki, şimdiye kadar çoktan Nogales'e varmıştır.
I guarantee you, he's almost to Nogales by now.
Şimdi Nogales'e gidiyorum.
Now I will go to Nogales.
Bilirsin, bir seferinde Nogales'te biz...
- You know, this time in Nogales, we...
Bir seferinde Nogales'te küçük bir banka vardı...
This time in Nogales, there was this little bank...
O olmasa, hala NOgales hapishanesinde çürüyor olurdun.
You'd still be rotting'in the Nogales jail if it wasn't for him.
Sence Nogales'teki o şerif olabilir mi?
You think it's that sheriff from Nogales?
Cuma'ya kadar Nogales'te silahlara sahip olacaksınız?
You will have the guns in Nogales by Friday?
yakında Nogales'ta silahları teslim alacağız.
We'll deliver the guns to Nogales soon.
Nogales'te fahişe yok mu?
Aren't there any whores in Nogales?
Biz, yarın Nogales'e gideriz.
We go to Nogales tomorrow.
ben Nogales'e gideriz dediğim zaman gideriz.
We go to Nogales when I say we go.
sanırım Nogales, kötü olacak.
I suppose Nogales is off.
- Sen hala, Nogales'e gitmek iste?
- You still want to go to Nogales?
Veya Nogales'e git.
Or gone to Nogales.
Altı yıl önce, Nogales'te küçük bir yerde.
Six years ago, a little place in Nogales.
Muhtemelen Nogales'deki bir kerhanede küfelik olmuşlardır.
They're probably all three blind drunk in some Nogales whorehouse.
Eğer Nogales'deki bir kerhanede küfelik oldularsa, 24 saat içinde öğreniriz.
Well, if they're dead drunk in Nogales, we'll know in 24 hours.
Bir keresinde Nogales'te küçük bir kızın kafasını kesmişti.
Cut the head off a little gal in Nogales one time.
Sanchez, Nogales'e gidip o tarafa geçmeye başlasana.
Sanchez. Sanchez, why don't you start... goin'on back over to Nogales and crossing'there?
Bir telefon al, Burke'ü ara, Frank'in bu gece meşgul olduğunu, I-19 dan Nogales'e doğru hidrolift taşıdığını söyle.
Pick up a telephone, call Burke, tell him Frank's busy tonight, moving a skip loader down I-19 toward Nogales.
Tamir edebilir misiniz yoksa Nogalese mi gideyim?
Can you make repairs, or should I proceed to Nogales?
Ailemle öğleden sonrayı geçirmek için Nogales'teydim.
We just went to Nogales for the afternoon with the family.
Sadece günübirliğine Nogales'e gittik. Demek öyle.
We just went to Nogales for the day.
Ya bu şeyler... Evet, Packard, bu dirsek parçalarını Nogales'li Çocuklar'dan 2,900 dolara aldım.
What about those, uh... yeah, packard, I got those elbow parts sold to the nagoles boys for 2,900 bucks.
Nogales'e giderdim... Gutterboy gibi şapşal çocuklarım olurdu... ve seninle olmaktansa ölmeyi tercih ederdim.
I'd rather go to Nogales, have the gutterboy's cretin children, and die than to be with you.
- Onur duydum, Teğmen. Nogales'de çözdüğünüz göçmen cinayetini okudum.
I read about that wetback murder you handled down Nogales way.
1958'de Nogales'deki kolera salgınına şahit olmuştum.
I seen cholera back in'58 down near Nogales.
Nogales'teki bankayı soyup polis dolu bir caddeden kaçmıştık.
We took the bank in Nogales... and ran out to a street full of troops.
Nogales'ten beri hiç durmadım! Tamam mı?
I haven't stopped since Nogales!
Nogales'teydi, saat 8 gibi burada olur.
She was in Nogales, so she'll be here at 8.
Nogales'e mi gidiyorsun?
Where are you going, Nogales?
Nogales'deki bir arkadaşımı ziyaret edeceğim.
I'll visit a friend in Nogales.
Nogales burada.
Nogales is here.
Saygılarımla, Nogales.
Compliments of me, Nogales.
Nogales hala onlarla.
Nogales is still with them.
Nogales hep bir şeylerin peşindedir.
Nogales is always up to something.
Bir de Nogales'i görüyordum.
That one was also seeing Nogales.
Nogales.
Nogales.
Nogales kayıtsızca, hala oradaydı,
Nogales was still there, so complacent.
Gerçekten horos dövüşü sırasında bir kavga olsaydı,... siz Nogales'ın duracağını düşünüyor musunuz?
If there had really been a brawl during the cockfight... do you think Nogales would have stayed?
Horozu Nogales'e verecek.
He's going to give it to Nogales.
Nogales, orada övündü, herkesin önünde çalım attı.
Nogales, was there boasting, strutting about in front of everyone.
Nogales, Arizona yakınlarındaki gümrük komisyoncuları Alvarez'i geçen gece, Meksika sınırını geçmeye çalışırken yakaladılar.
Customs agents near Nogales, Arizona, found Alvarez late last night as he tried to cross the border into Mexico.
Nogales Arizona'da pantolon askısı takmak yasaktır.
In Nogales, Arizona, it's illegal to wear suspenders.
Ve acaba Nogales'de, geceleri gizlice buluşarak kanuna rağmen kemerlerini çıkartan ve askı takan radikal politik gruplar var mıydı?
And are there radical fringe groups in Nogales who meet at night in secret, who slip off their belts and in defiance of the law put these suckers on? Huh?
Nogales'teki bir kaynağım Javier Perez'in Meksika yetkililerince tutuklandığını söyledi.
A contact of mine in Nogales informed me that Javier Parez was apprehended by Mexican authorities.
Sark güneye gitmiş olabilir. Çünkü Echelon, Nogales'teki bir depodan çıkan Mutabakat mesajlarını yakaladı.
Echelon picked up a burst of Covenant communications from a warehouse in Nogales.
Nogales'te bir ofisi var.
He works out of a room in Nogales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]