English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Noona

Noona traduction Anglais

258 traduction parallèle
Noona!
Hanjoo!
Noona.
Hey, Hanjoo.
Noona, hyung'u ne kadar seviyorsun?
What do you like so much about him?
Noona benimle oyun oynama.
Don't toy with me.
- Noona!
- Hanjoo!
Noona.
Hanjoo.
Noona, bir kere daha imzala.
Sign it again, just once.
Noona, niçin bunu yapıp duruyorsun?
Noona, why do you keep doing this?
Abla, sigarayı bırakmadın mı?
Noona, didn't you quit smoking?
Noona!
Noona!
Noona, o adanın Jun Pyo'nun ailesine ait olduğunu duydum.
Noona, I heard that the island belongs to Jun Pyo's family.
Noona, Gu Jun Pyo ile çıkmıyor.
Noona, you're not dating Gu Jun Pyo.
Noona, senin hiçbir şeyden haberin yok!
Noona, you don't even know anything!
Noona?
Noona?
Teşekkürler noona.
Thanks Noona.
Gidip o noona'ya yalvarsan...?
What if you go beg that noona..?
Eğer noona atılırsa, o üniformalar artık bize gelmeyecektir.
If Noona gets expelled, those uniforms won't come to us anymore.
Noona, sana öğrettiğim şeyleri hiç mi hatırlamadın?
Noona, Why is it I don't remember teaching you any of this?
Yoo Rin'in babasıyla birlikte Seul'de olduğunu kim bilebilirdi ki.
Who knew that Yoo Rin noona would be in Seoul with her dad...
Abla.
Noona,
Ji Hyun abla!
Ji Hyun noona!
Abla!
Noona!
Dong Wook abi, Ji Hyun abla geldi.
Dong Wook hyung, Ji Hyun noona is here.
Abla...
Noona..
Toplum içinde erkekler için kullanılan bir hitap şekil : amca, beyefendi, bayım... Noona :
Please do NOT hardsub and / or stream this episode using our English subtitles.
Noona, liseye kadar hep yüzme takımındaydın, senden tekrar yüzmeni istiyorlar!
Noona, you were on the swimming team up till Junior High, they want you to swim again!
Noona, aklını mı kaçırdın?
Noona, have you lost it?
Noona, kim bilebilirdi böyle bir günün geleceğini?
Noona, who knew that this day would come?
Noona, bunu bana pazar günü bir kereliğine ödünç veremez misin?
Noona, can't you lend me this once on Sunday?
Jun Hee noona!
Jun Hee noona!
Bizim için, o kız sadece oyun arkadaşı, abla ve dost.
To us, she's just our childhood playmate, our noona and our friend.
Noona : Erkeklerin kendinden büyük kadınlara hitap şekli : Abla gibi...
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Ayrıca, birisi bunu ablama vermemi söyledi.
Also, An ahjussi told me to give it to noona.
O zamandan sonra, beni abla diye çağırmayı bırakmıştın.
It's from that time onwards, That you stopped calling me noona.
Bonjour.
Bonjour. Noona.
Noona, sen Kore'nin Vivian'ısın.
Noona, you are Korea's Vivian.
Noona, noona, bu gidişle kesin zengin olacaksın.
Noona, Noona, you are going to be rich for sure.
Avukatlık mıdır, NGO mudur, o saçmalığı yapmak zorunda mısın, noona?
Must you do that lawyer or NGO crap, Noona?
Bana bu kadar samimi bir şekilde noona demeyeli neredeyse 10 yıl geçti, biliyorsun değil mi?
Do you know it's been 10 years since you've sincerely called me Noona?
Zaten bu bir gerçekti, ben de takmamaya karar verdim, o yüzden bundan sonra seni noona olarak kabul edeceğim.
Anyway, it's the truth that it's pretty cool, so I decided to accept you as a Noona.
Noona, senin hiçbir şeyden haberin yok!
You don't know anything!
Noona?
Your sister?
Teşekkürler noona.
Thanks, Junhui.
Noona!
Hey, Junhui!
Doğru ya! Gidip o noona'ya yalvarsan...?
Why don't you ask Junhui?
Eğer noona atılırsa, o üniformalar artık bize gelmeyecektir.
If Jandi gets expelled, we'll lose all our customers.
Noona, sana öğrettiğim şeyleri hiç mi hatırlamadın?
Jandi. I never expected you to turn out like this.
Noona : Erkeklerin kendilerinden büyük kadınlar için kullandığı hitap şekli. Unni :
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Noona : Erkeklerin kendinden büyük kadınlara hitap şekli : abla gibi... Sunbae :
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Noona!
Junhui!
Noona! Cidden çok acıdı!
Let me go!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]