English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Norbit

Norbit traduction Anglais

172 traduction parallèle
Adım Norbit Albert Rice ve ben bir yetimim.
My name is Norbit Albert Rice, and I was an orphan.
Norbit, kel halinle bir aile bulabilecek misin?
Norbit, how you find family with no hair?
Hiç kimse kel bir Norbit istemez!
Nobody want a bald Norbit!
Norbit nereye gittin?
Norbit, where you go?
Haydi, Norbit!
Go, Norbit!
Hoşçakal, Norbit.
Bye, Norbit.
- Norbit.
- Norbit.
- Norbit mi?
- Norbit?
İşte al, Norbit.
Here you go, Norbit.
Bugün önemli telefonlar bekliyorum, Norbit, O yüzden telefonu açtığında bir beyaz gibi davran ve öyle konuş.
I'm expecting some important calls today, Norbit, so when you answer the phone, try and sound white.
Zavallı Norbit.
Poor Norbit. Man.
Norbit.
Norbit.
Norbit, bir saniye konuşabilir miyiz?
Norbit, let me talk to you for a second.
Birşeyler söylememin yeri geldiğini düşünüyorum, geline ve damada kadeh kaldırmak... Norbit'le ilgili hikayeler anlatmak istiyorum.
I feel it my place to say something, make a toast to bride and groom, tell story about Norbit.
Ben Norbit'in babası gibiyim.
I like Norbit father.
Norbit'i ben büyüttüm.
I raise Norbit.
Söylemek istediğim şu ki kafam çok ama çok karıştı.
And I want to say that I very, very confused, Norbit, that you...
Norbit küçük çocukken... ortalıkta çırıl çıplak koşuşmaya bayılırdı.
When Norbit just little boy, he like to always run all over place naked.
Ayrıca Norbit küçükken krep dürüm gibi bir pipisi vardı.
And Norbit, when he was just little boy, had a pee-pee the size of an egg roll.
- Değil mi Norbit?
- You know, Norbit.
Norbit birgün dere kenarında çıplak koşuşurken... zehirli bir yılan Norbit'e atlamıştı ve tam kıçından ısırmıştı.
And one day, down by creek, Norbit run around naked and poisonous snake jump up and bite Norbit right on ass.
Norbit bayılmıştı.
Norbit pass out.
Ben öldü sanmıştım.
I think Norbit is dead.
Zehiri çıkarmak için Norbit'in kıçını mı emeyim, yoksa bırakayım ölsün mü?
"Do I suck poison out of Norbit's ass or do I let him die?"
"Wong başka bir erkeğin kıçından zehiri emip çıkarana kadar..."
" Norbit is out of here,
"Norbit ise ölüp gitmiş olur"
"before Wong suck poison out of another mars ass."
Fakat tuhaf ve gizemli birşey oldu, Norbit.
But strange, mystical thing happen, Norbit.
Zehir içinde olmasına rağmen Norbit ölmedi.
Even though poison is in Norbit, he not die.
Norbit giderek daha da güçlendi.
Norbit get stronger and stronger.
Bu yüzden biliyorum ki Norbit, sen içten içten çok ama çok güçlüsün.
That why I know, Norbit, deep down inside, you very, very strong.
Bu yüzden diyorum ki Norbit, sen her şartta hayatta kalırsın.
That's why I say to you, Norbit, you can survive anything.
Hatta... buradaki herkese ve Norbit'e sesleniyorum.
Even... So I say to everyone here, and to Norbit,
Norbit ve Rasputia'ya.
To Norbit and Rasputia.
Norbit, şöyle yapsak romantik olmaz mı?
Norbit, you know what would be so romantic?
Lanet olsun, Norbit.
God damn it, Norbit.
Çünkü Norbit tam zamanında gelir.
Because here come Norbit, right on schedule.
Eski günler adamım, pezevenklik yaptığımız günler gibi Norbit.
The good old days, man, back when we was pimping, Norbit.
Gir içeri keyfine bak, Norbit.
Go on and take yourself in there, Norbit.
Norbit, hazır buradayken... yeni bir çift ayakkabı ya da saç kesimi ile ilgilenir misin?
Norbit, while I got your attention, can I interest you in some new shoes, maybe a haircut?
Norbit, Buster bizim misafirimiz.
Norbit, Buster's a guest in our home.
Hey, Norbit!
Hey, Norbit!
Madem ki kaçıyorsun, Norbit... Rib Shak'e doğru kaç. Ordan bana biraz pirzola getirirsin.
Since you feel like running, Norbit, why don't you run your ass down to the Rib Shak and get me a short stack of ribs?
Norbit, sen ne yapıyorsun?
Norbit! What you doing?
Vay canına Norbit. Harika bir kukla gösterisiydi.
Wow, Norbit, that was some puppet show.
Norbit, bak.
Norbit, look.
Norbit, bu benim nişanlım. Deion Hughes.
Norbit, this is my fiance, Deion Hughes.
Ve böylece Deion emlak işinde epey tecrübe edindi. O yüzden yetimhaneyi satın almak için bana yardım edecek.
And so Deiors got all this experience in real estate, so he's going to help me buy the orphanage, Norbit.
Norbit, çok heyecanlıyım.
It's so exciting!
Hiçbirşeyin yok ve bensiz hiçbirşeyin olmayacak, Norbit!
You ain't nothing and you ain't gonna never be nothing without me, Norbit!
Norbit, beni terkedemezsin!
Norbit, you just can't leave!
Lanet olsun, Norbit!
Damn it, Norbit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]