English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nou

Nou traduction Anglais

34 traduction parallèle
Kes şunu!
AN NOU NCING YOUR ENGAG EM ENT.
Bunu yeniden sorar mısın?
Mã poti întreba din nou asta?
Otele yerleşip de dışarı çıktığınızda şöyle düşünüyordunuz : "Yeniden New York'ta olmak harika bir şey."
Am iesit din hotel, dupã ce ne-am lãsat bagajele, si ne ziceam : "Oh, e minunat sã fii din nou în New York".
İyileşir iyileşmez, geri dönüp yeniden denersiniz.
Odatã vindecatã rana, te întorci si încerci din nou.
Bluegrass ya da country müzik fark etmiyordu. İş o noktaya gelince ritimle karışınca ve dans ettirince işte o zaman tüm o farklı müziklerin birleşimini duyabiliyordun.
Asadar, muzica bluegrass ( N.T. : traditionalã ) sau country dacã ajunge în acea zonã si-si gãseste un ritm, o cadentã, se amestecã cu toate celelalte stiluri diferite de muzicã, rezultând ceva nou.
Yönetmeliğin, 4 nolu paragraf, 62 nou bölümü neyi dikkat çeker?
What's stated in paragraph 4, section 62 in the book of regulations?
Nou ani anquietas.
Nou ani anquietas.
"Nou ani anquietas" - "Bizler Eskiler'iz."
"Nou ani anquietas" - "We are the ancients."
Edgar'ı bulmakla ilgilen, Silus.
look you nou but datje finds Edgar.
Hadi be!
hurries up nou.
Hastalığı bana da... Ne demiştim, Fredy?
she has me infected... what have I said nou, Freddy?
Kes şunu. Dur dedim.
Hou nou op.
"Nou sa lei" dedi.
He said "nou sa lei".
Nou sa lei?
Nou sa lei?
Ne o?
Wat nou?
Nou Camp, tüm Katalanların öfkesinin patladığı kurtarılmış bir yerdi.
Nou Camp was a liberated area where all Catalonian's rage exploded.
"Tanrı yardımcın olsun!", "Kara İmparator" ve "Bacaklar" dinleyeceksin.
You'll get into Godspeed Nou!
Kim bitki gibi yaşamak ister ki?
Who wants to really live nou as a kind of vegetable?
Evet, radyoda çalan... yeni bir kabiliyetin eseri mi?
Yes who has a nou radio to... you kind of musical talent?
Shinzo ni mo Nai Nou ni mo Nai
Shinzo ni mo Nai Nou ni mo Nai
Nu-nu, benim gece ayıcığım.
That's nou-nou my nighttime bear.
Bu yüzden bu gece evde kalalım film izleyelim ve Nu-nu'yla birlikte kanepeye kıvrılalım.
So let's just stay in tonight, we'll watch a movie and curl up on the couch with nou-nou?
Dealu Nou Manastırı'nda.
The convent on dealu no...
Evet, hanımefendi, adres Dealu Nou Manastırı.
Yes, madam, this is the address, the convent on dealu no...
Se pou nou fe sa yo dwe fe.
Se pou nou fe sa yo dwe fe.
Soeurs et freres, mwen rele sou nou.
Soeurs et freres, mwen rele sou nou.
Bir,'ki, üç!
AN NOU NCER : Three, two, one! Yeah!
Prezeve lyen lavi nou...
Prezeve lyen lavi nou...
Prezeve lyen lavi nou.
Prezeve lyen lavi nou.
Las Vegas'tan canlı yayındayız.
AN NOU NCER : We are live in Las Vegas.
Devamlı savunma yaptı.
AN NOU NCER :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]