English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Novacek

Novacek traduction Anglais

44 traduction parallèle
Novacek kanyonun bir duvarına çarpmış olmalı.
Novacek must have hit a canyon wall.
- Novacek, efendim.
- Novácek, sir.
Kyle Novacek.
Kyle Novacek.
Novacek oranın müşterisi olabilir.
Novacek could have been a client.
- Kyle Novacek?
MUNCH : Kyle Novacek?
- Suçluymuşsun gibi geliyor Novacek.
Sound like a guilty man to me, Novacek.
Kyle Novacek'in tanığı doğru çıktı.
Kyle Novacek's alibi cleared him.
Sevgilin Kyle Novacek mi?
Kyle Novacek's your boyfriend.
Novacek nerede?
STABLER : Where is Novacek?
Kadının Novacek'le ilişkisi var. Hamile kalıyor, kocasını terk etmiyor.
She's seeing Novacek on the side, gets pregnant, won't leave her husband,
Novacek de onu cezalandırıyor.
Novacek decides to punish her.
Novacek, Manning'in ilişkilerini öğrendiğini söyledi.
Novacek says that Manning was probably catching on.
Bize Kyle Novacek'ten bahsedin.
Tell us about Kyle Novacek.
- Aslında Dr. Manning Nicole Kyle Novacek'le evlenmeyecekti.
Well, actually, Dr. Manning, Nicole wasn't going to marry Kyle Novacek.
Yani Nicole Manning'in bebeğinin babası olabilecek iki kişi vardı, siz ve Kyle Novacek.
So the only two people who could have possibly fathered Nicole Manning's child were yourself and Kyle Novacek?
Bu babalık testi Nicole'ün bebeğinin babasının Kyle Novacek olup olmadığını öğrenmek için yapıldı ve babası o değilmiş.
This is the paternity test against Nicole Manning's child and Kyle Novacek, proving that, in fact, Mr. Novacek is not the father.
Teğmen Novacek Tauronlılar tarafından acımasızca düşürüldü.
Lieutenant Novacek was shot down by the Taurons in cold blood.
Daniel Novacek savaş tutuklusu olarak kapatıldığı Cylon yıldız üssündeki hücresinden kaçmış. Bir Raider çalıp, buraya uçurmuş.
Daniel Novacek just escaped from a POW cell on a Cylon baseship, stole a Raider, flew it here.
Danny Novacek.
Danny Novacek.
Novacek'in uçağına saldıranlar, kanadından yaralayanlar ve radarda onu takip eden 2 uçak Tauronlılar değildi Cylonlardı.
So the attack on Novacek's ship, the one that winged him and the two dradis contacts that were following him, they weren't Taurons.
- Amiral, Teğmen Novacek sizi arıyor.
Admiral, you have a call from Lieutenant Novacek.
Bak, Novacek vurulmuş ve tütüyor, dümdüz uçuyordu.
Look, Novacek was hit and smoking, flying straight and level.
Novacek kendisini esir tutan Cylonların üstesinden nasıl geldiğini anlattı mı?
Did Novacek say how he was able to overcome the Cylons that were holding him prisoner?
Novacek bir yıldız üssünde 3 yıl boyunca hapsedilmişti kaçtı ve hiçbir amacı ve burada olması için hiçbir nedeni yokken münasip bir şekilde bizim filoyu buldu.
Novacek was held prisoner on a baseship for three years, escapes, and then conveniently finds our fleet with no agenda and no reason to be here.
Mark Norell ve Mike Novacek Amerikan Doğal Hayat Müzesinden, Andrews'in ayak izlerini takip ediyorlardı.
Mark Norell and Mike Novacek of the American Museum of Natural History, following in Andrews'footsteps, have been leading expeditions to the Gobi every year since 1990.
Hep bizim öğretmenimiz olur musunuz Bayan Novacek?
Will you be our teacher forever, Miss Novacek?
Siz delisiniz Bayan Novacek.
You're crazy, Miss Novacek.
Lyla Novacek'e bir mesajım var.
This is a message for Lyla Novacek.
Babanız Thomas Novacek için arıyorum.
I'm calling about your father, Thomas Novacek.
BEBEK NOVACEK New York Çocuk Hastanesi
I mean, a baby. That baby, he could have hurt you.
Novacek.
Novacek.
Lyla Novacek.
Lyla Novacek.
Bay Jeffries, merhaba. Yine ben, Lyla Novacek.
Mr. Jeffries, hi, it's Lyla Novacek again.
Şimdi sizlere Julliard'ın öğrencilerinden birini takdim etmekten büyük zevk duyuyorum. Lyla Novacek.
And now it is with enormous pleasure that I welcome back to the concert stage one of Juilliard's own, Lyla Novacek.
Bizim öğretmenimiz hep siz mi olacaksınız, Bayan Novacek?
Will you be our teacher forever, Miss Novacek?
Siz alemsiniz, Bayan Novacek.
You're crazy, Miss Novacek.
Lyla Novacek'e mesaj var.
This is a message for Lyla Novacek.
Babanız Thomas Novacek ile ilgili arıyorum.
I'm calling about your father, Thomas Novacek.
Şimdi büyük bir memnuniyetle yeniden Julliard sahnelerine dönen Lyla Novacek'i takdim ediyorum.
And now it is with enormous pleasure that I welcome back to the concert stage one of Juilliard's own, Lyla Novacek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]