English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Nutrition

Nutrition traduction Anglais

364 traduction parallèle
Ancak bunların hepsi kontrol edilebilir. Tıbbi tedavi, ameliyat, doğru beslenme, fiziksel rehabilitasyon ve öz bakım ile.
However, all of these may and can be controlled... by medical therapy, surgery, proper nutrition, physical rehabilitation and self-care.
Hepsi iyi beslenme ve iyi kıyafetlerle büyüdüler.
All were raised with good nutrition with good clothes.
Yapmağa çalıştığım şey yatkınlık ve beslenme arasında bir ilişki bulunup bulunmadığını ortaya çıkarmak.
What I'm trying to do is to find out if there's a relation between disposition and nutrition.
Çok besleyicidir.
Loaded with nutrition!
Çok besleyici.
Full of nutrition.
Beslenme, akıl sağlığı ve fiziksel spor programı.
Nutrition, mental health and the physical-fitness program.
Tuhaf uzay gemileriyle dolaşarak evreni keşfeder ve kraliçelerini kurtaracak besini ararlar.
Traveling in strange cosmic crafts they explore the universe looking for nutrition to save their queen.
- Nişasta içermiyor.
- That's not nutrition.
Sanayide, enerjide, gelişimde araştırmada, eğlencede gıdada sporda ve bilimde Ampco Sanayi Doğan Yıldız.
In industry, in energy, in development, in research, entertainment, in nutrition, recreation, and in science, Ampco Industries'... The Rising Star.
Beslenmede yağın önemi :
The importance of fats in nutrition :
İyi beslenmeleri gerekiyor, süt lazım.
They need good nutrition, milk.
Yumuşak, etli, doyurucu besin topakları...
Tender, meaty chunks of tantalizing nutrition...
Bir bardak soğuk sütün vücuda gereken bütün besini sağlaması gibisi yok.
Boy, there's nothing like a glass of ice-cold milk to give the body all the necessary nutrition.
Zihninizi, düzenli beslenme ve egzersizin, meditasyonun, ve ruhani aydınlanmanın erdemine açmanızı istiyorum.
I want to open your mind to the virtues of nutrition, proper exercise, meditation, and, hopefully, spiritual enlightenment.
Sağlıklı beslenmelisin.
You need your nutrition.
Çarkıfelek değil başka birşey...
not "wheel of fortune," "the nutrition follies,"
10 or 20 years from now, Hiçkimse bunu hatırlamayabilir.. Ama sen elinden gelenin eniyisini yaptığını hatırlaycaksın.
10 or 20 years from now, nobody will remember the nutrition follies, but you'll remember you did your best.
Şundan eminim ki, kaloriler hakkında bir şey bilmiyorsun.
For a man who exercises, you don't know much about nutrition.
ahhh tanrım söylemek üzereydim diger insanlar hep bunun gibi yemek yiyorlar hayvanat bahçesindeki hayvanlar bile benden daha güzel yemek yiyor.
But you know, I've been thinking, there must be more to being a good mom than good nutrition. I mean, look, those other kids are learning so much from the other moms.
Yok yok, pijama partisi falan vermiyorsun.
Uh, yeah, sure thing, Mom, but first, can we have a little chat about nutrition.
en son yaptığın partiyi hala unutamadık.
To hell with nutrition, let's talk about food.
Baba, 8 yaşındaydım. Ama hakim seni yetişkin olarak yargılamaya çalışıyordu
You see, Mom, no nutrition equals no brain.
Yüzden fazla kaynak ve her birinde farklı bir trajedi!
? They insisted on making your breakfast personally, Father. The head of the household must receive proper nutrition!
Ailesine servis yapacağı domuz eti için Bayan Anete'in uygunsuz olduğunda karar kıldığı domates domuz ile ailesi için enfes bir gıda olacak, domuzun bakış açısından.
The tomato that Mrs. Anete judged unfit for the pork that she was going to serve to her family she will serve as food for the pig, and it will be excellent nutrition for the pig and its family - from the pig's point of view.
Domuzun sahibinin çalışanları domuzlar için gıda olarak uygun gördükleri organik kökenli çeşitli maddeleri çöpten ayırırlar.
Here, the employees of the owner of the pig separate from the garbage various materials of organic origin that they consider appropriate as nutrition for the pigs.
Domuzlar için uygunsuz besin olarak görülenler kadın ve çocukları beslemek için kullanılır.
What was considered unfit as nutrition for the pigs will be used to feed women and children.
Büyümekte olan bir bedenin besine ihtiyacı vardır.
A growing body needs nutrition.
Hangisini alayım hiç bilemedim, besini mi, disiplini mi?
I was never really sure which one I got, nutrition or discipline.
Ve şimdi de beslenme ile ilgili birkaç tavsiye.
And now, a word on nutrition.
Ama ayrıca beslenme, kendine güven, görgü kuralları, ve canlı sanat hakkında da bir şeyler öğreneceğiz.
But we will also learn about nutrition, self-esteem, etiquette... - and all the livelyarts. - What the hell are you doing, Lis?
- Şu anki vaziyetini koruyabilir... beslenmesini sağlayabilir, hayati destek cihazına bağlı tutabiliriz.
We can maintain his current state. Offer nutrition, life-support.
İyi besinler sana kemiğin uzunluğunu vermiş. Fakat sen zavallı bir çerçöp neslinden başka birşey değilsin, değil mi?
Good nutrition's given you length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you?
Dinlendiğinden ve düzenli beslendiğinden emin olun.
Make sure he gets rest and proper nutrition.
Farkındasınızdır ki dinlenme ve beslenme bizim yaşam tarzımızla pek uyuşmuyor.
Rest and nutrition don " t fit with our lifestyle, you realize.
- Hakiki bir beslenme dersi.
- A veritable nutrition lesson.
Antrenör ve beslenme uzmanıyım.
And I'm a trainer and some nutrition.
Ayrıca Saint Adrew'in Cafesi ve 1989'da açılan ve halka sağlıklı besin maddeleri sağlamak amacıyla açılan Beslenme Merkezimiz var.
We also have Saint Andrew's Cafe and our Nutrition Center... which opened in 1989 as a way to help the public... have nutritional meals, since that's what they're asking for.
Beslenmeni artırıp vitamin almalısın.
You have to improve your nutrition and take vitamins.
Besin ile ilgili en mükemmel kaynak, bu yumurtalar olmalı.
The perfect source of nutrition for the hatchling.
Hazır konu açılmışken belki sen bana neden her gün binlerce dolarlı bu işe yaramayan ilaçları ona enjekte ettiğimizi söylersin.
Since we're on the subject, maybe you can tell me why we are... Dripping thousands of dollars a day in nutrition medication into him.
- Başımıza beslenme uzmanı mı kesildin?
- Who are you? The nutrition police?
İşbirliği yapmamakta direndiğin sürece damardan aldığın besinleri de keseceklerini söylememi istediler.
I should tell you that unless you begin to cooperate... you won't be receiving any more intravenous nutrition.
F.T. ve Beslenme'yi bekliyorum.
Waiting for P.T. And Nutrition.
Çocukların simitle yeterince gıda alacağına emin misiniz?
Are you sure the children will get enough nutrition from these pretzels?
Dengeli beslenme...
Proper nutrition...
Penang hapishanesinde temizlik, beslenme üçüncü-dünya ülkesi seviyesinde, pilav tayınları minimumun altında...
Penang Prison is at a third-world level of sanitation, nutrition, rice rations don't meet minimum...
Gemimiz ihtiyacımız olan bütün besini sağlıyor.
Our ships provide all the nutrition we need.
Senin yediğin b * * u yemem.
Oh. Know a lot about nutrition?
Bu gayet besleyici.
That's nutrition.
Gayet besleyici.
Nutrition!
Çocuk bakımı ve beslenme eğitimi veriliyor.
And they teach you stuff like parenting and nutrition, all kinds of stuff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]