English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ O ] / Olds

Olds traduction Anglais

922 traduction parallèle
O zamanlar... on yaşındayken, dünya çok üzücü bir yer gibi görünürdü.
At that time... for us 10 year olds, the world appeared to be a very sad place.
Belediye başkanı ve şerifin ateşle oynayan birer çocuk olduklarını kanıtladığını söylüyor.
He claims the mayor and sheriff have shown themselves to be a couple of eight-year-olds playing with fire.
- 14 yaşındaki birinin anlayacağı şeyler değil.
- This ain't for 14-year-olds.
Ama neden? Falls Vadisi dün gece yandı,... Della'nın iki yaşındaki bütün sığırları öldü.
Falls Canyon was fired last night and Della's prime bunch of two year olds was wiped out.
On yaşındakiler işte.
You know ten-year-olds.
En iyi yıllarımın ikisi ve... planladığım kızgın boğa.
Two of my best year-olds and the cross... that bull I been planning on.
3 yaşındaki atlar içinde son 10 yılın en iyisi.
He's one of the best three-year-olds to come along in the last ten years.
Özellikle böyle bir şeyi 13 yaşında kızlara şaplak vururak halledemeyiz.
- You don't spank 13-year-olds.
Yirmili yaşlarında, geçmişlerinden değil de geleceklerinden ilham alan insanlardı.
Twenty-year-olds, inspired not by our past, but by their future.
Sekiz yaşındakilere bahşedilmiş bir Tanrı vergisi gibi.
Well, if it isn't God's gift to the eight-year-olds.
Bay Doğru varsa bile 20'lik kızlarla nasıl rekabet edeceğim?
How do I compete with the 20-year-olds?
Ben 34, sen 22 yaşındasın. Sanki 15'imizde gibi davranıyoruz.
I'm 34, you're 22, and we're acting like 15-year-olds.
- Şimdiki 20 yaş gençliği gerçekten farklı.
- These 20-year-olds really are different.
Bütün 19-20 yaşındaki gençleri askere alabilirler neden bizim canımızı acıtıyorlar?
With all the 1 9 - and 20-year-olds they could draft... why do they put the bite on us?
24 yaşında iki genç çocuk yapamıyor.
Two 24-year-olds can't make a baby.
Sekiz yaşındakilere bayılırım.
I freak out for eight-year-olds.
- Ben ve 50 yaşındaki diğer arkadaşlarım.
- Me and all the other 50-year-olds.
Bunu son söyleyen adam, peşinden "ama 13 yaşındakilerle çıkmıyorum" demişti.
- Oh, God. The last time a guy said that he followed it up with, "But I don't date 13-year-olds."
Üç yaş ve üstü atlar için 13,000 dolar ödüllü yarış.
Thirteen thousand dollars added for three-year-olds and up.
1,500 dolarlık, üç yaş ve üstü atlar için bir yarış.
This is a claiming race for $ 1,500 for three-year-olds and up.
15 yaşındakileri artık hapishaneye göndermiyorlar.
They don't send 15-year-olds to prison now.
Şimdi sana soruyorum, dört yaşındaki çocuklar nasıl cimri olur?
Now I ask you, how can four-year-olds be mean?
Dokuz yaşındaki öğrenciler çitlere karate yapıyorlarmış.
It seems that the 9-year-olds from the school have been karate-ing the picket fences.
Sekiz, dokuz yaşında bunlar.
Eight and nine-year-olds...
12 yaşındaki bir çocuğun aşık olacağı şekilde aşık oldum.
We fell in love, the way 12-year-olds do.
Bundan sonra, garip bir şekilde,... yavaş yavaş 18 yaşındaki kızlara olan ilgimi kaybetmeye başladım.
Strangely, after that... I gradually began to lose my interest in 18-year-olds.
21, 28 ve 42 yaşlarında.
21, 28 and 42 years olds.
16 yaşında.
Sixteen-year-olds.
O zaman... 10 yaşındakiler, 20 yaşında olacak. 15 yaşındakiler, 25 yaşında olacak.
By then... the 10-year-olds will be 20, the 15-year-olds will be 25.
Az önce hokey oynayan çocukları izliyordum, beş altı yaş çocukları, minikler.
I was watching some kids play hockey the other day, five - and six-year-olds, little mites.
21 yaşındakiler bunu hatırlamaz.
That's more than most 21-year-olds could handle.
Ama ne kadar süre 8 yaşında çocuklar için modellik yapabilirsin ki, erkek çocuklar için.
But, hell, how long can you model clothes for 8-year-olds?
Alıkoyma on sekizinden küçükler için geçerli.
Mann Act's for 18-year-olds.
Artık büyümeye son vermeyi seçenler üç yaş sınırına kadar geldi ha!
Now it's three-year-olds who choose to stop growing.
Bu şeyler sonunda bir şekilde ortaya çıkarlar ve kızınız yaşındaki çocuklarda, orta yaşlı insanlarınki kadar ciddi ülser olayları oluşabilir.
You see, these things tend to express themselves in one way or another. I've seen five-year-olds like your daughter... with ulcers as bad as any middle-aged businessman.
İstemiyorum. 6 yaşındakiler olmaz.
No, no, Trip. I don't want it. No six-year-olds.
Spaz-alapolis, burada Phil ve 12 yaşındakilerle birliktesin.
Okay, Spazalopolous, you're in here with Phil and the 12-year-olds.
13 yaşında kimi kızlar var, senden çok daha kadın gibiler.
There must be 13 year-olds who are more woman than you are.
- Sadece bu eski arabaları satıyoruz.
- We just sell this purple olds.
Harika bir şey bu. 2 ihtiyar ve şuradaki hareket. Sahi beğendin mi?
Those two olds with the canes and then those movements, just great!
Birine gözümü diktim, inan bana 98 model bir eski araba.
Got my eye on one, believe me. Olds 98.
- Tüm alabildiğiniz şu 40'lık adamlar.
All's you get is those 40-year-olds.
Bir sürü 15 yaşında hırçın, yalaka çocuğun arasında güç gösterisi yapabilirdin ama sen 16 yaşına girdin!
Lots of lick-my-arse power trips around vicious 15-year-olds and you've just turned 16!
Bu arada polis 16 yaşındakileri sokakta öpüştü diye tutuklamakla meşguldür.
Meanwhile, the bloody Guardia are busy arresting 16-year-olds for kissing in the streets.
Barışın garantisini vermeden,'Evinize gidip dokuz-on yaşındaki çocuklarınızı sıradaki savaşa hazırlayın.'demeye cüret edecek birileri var mı? "
Is there anyone who would dear tell us to give them up again, without a real guaranty of peace and go home and start preparing our nine and ten year olds for the next war.
Fakat onun kavgası ona göre ölümsüzdür, Sanırım, 17 yılı aşkındır ölümsüz, doğru mu?
But his contention is that he's immortal, I guess, Like most 17 year olds are immortal, right?
On sekiz tane on bir yaşında erkek çocuğu vardı ve hepsinin fermuarı açıktı.
Once I went to pick him up at school and his class let out and there's about 1 8 1 1 - year-olds, and I mean, all of them, they had their fly down.
Kahrolası motoru gene dondu!
That goddamned Olds is froze up again!
Tabii ki daha beş yaşındalar ama...
Of course, they're only five-year-olds, but ─
- Kızınla aralarında kaç yaş var?
How many years olds is he with your daughter's difference?
17 yaşındaki herkes bunu ister.
- Most 17-year-olds do.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]