Oni traduction Anglais
237 traduction parallèle
Hadi.
Come oni
Isao Suenaga Shosuke Oni
Isao Suenaga Shosuke Oni
FBI, CIA, ONI.
FBI, CIA, ONI.
C.I.A veya C.I.C. yada O.N.I.'deki arkadaşların.
Your friends in CIA or CIC or ONI...
Yike-Er-Oni.
Yike-Er-Oni.
Cehenneme gidenler, Biz sizden ruhunuzdaki kötülüğü silmenizi istiyoruz.
For those of you who are going to Hell, we will need to have the evil in your hearts undergo cleaning oni.
King Yama bugün çok meşgul.
The Great King is being a bit stern today oni.
kes şu aptal şeyi!
What are you loafing around for oni!
Eğer bu saçmalığı kesmessen, Seni Kin yama'ya söyliycem ve maaşını kestiricem.
I'm going to report you to Great King Yama, and have your wages lowered oni!
Eğer maaşım kesilirse, bedava çalışıyor olacağım...
If my wages get lowered any further, they'll be down to nothing oni.
Öyleyse işe dönsen iyi edersin.
So start working harder oni.
Tankerleri değiştirme zamanı gelmedi mi?
Shouldn't you be changing the tank oni?
O gerçekten zor iş Bence o kadar da değil...
He really is a busybody oni. He's not a bad fellow, though...
Bu çok kötü! Ruh yıkama makinesine birşeyler oldu!
Something has gone wrong with the Spirits Laundering equipment oni!
Buna göz yumacaklarını sanmıyorum...
I can't put this out oni...
King Yama, Yapabiliceğiniz bir şey yok mu?
Great King, isn't there anything we can do oni?
Hayırr!
Oh, no oni.
- -evet Rangerlar için.
- Oui. Oni, for the Rangers.
- İyiyim Tonyciğim!
- Fine, Tony-oni.
Şu ONI videosunun iyiye işaret olmadığını biliyordum.
[Sully] I knew those ONI vids were bad news.
Oni?
Oni?
Size taze soğan veririm.
Take my green oni...
Ama Momotaro er ya da geç oni'yi alt etmeye gider. ( "Oni" için açıklama dosyasına bakınız. )
But at some point, Momotaro goes off to defeat the ogres...
Tony size göz kulak olsun. "
Let tu-oni look after you. "
Ama doğru dedim oni.
But it's true what I say.
- Dr. Kelso? Sakızınızla bize makardeli yeteneklerinizi gösterir misiniz?
Dr Kelso, would you mind using your gum to show Elliot your mad'oni skills?
Lostun Önceki bölümlerinde...
iPreviously oni Losti... I
Donanma istihbaratı gemilerin devriye rotalarında değişiklik saptadı.
Oni reports a change in patrol patterns.
Benim annem de çok güzel peynirli makarna yapar.
My mom makes good macand oni cheese.
Bencillik kötüdür
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
Bencillik kötüdür
This corrupt world is filled with demons Dakuse wa oni
Aslında deniz müzesiydi ta ki yakın zamanda CIA ve ONI yi korumakla görevlendirilene kadar.
Actually, it was a naval museum recently commissioned to the joint project for the CIA and the ONI.
Evet, söylediğiniz şu "Şah mat" var ya Arapçadan geliyor.
Yes, Oni said, "Checkmate- - It comes from the Arabic."
Donanma İstihbaratı Laboratuvarı'ndan Dr. Daniels'la konuştum.
I just spoke with Dr. Daniels at the ONI Lab.
- Charles Oni.
- Charles Oni.
- Charles Oni mi?
- Charles Oni?
- Oni'nin bundan rahatsız mıydı?
- And Oni had a problem with that?
Oni dün Jamal'i aramaya geldiğinde Jamal'in bir şey aldığını söyledi.
Yesterday, when Oni came looking for Jamal, he said Jamal had taken something.
Oni yine de ısrar etti.
Oni insisted.
- Söylemedi.
- Oni didn't say.
Oni hatalıydı.
Oni was wrong.
Eyalet kayıtlarına göre Canal Caddesi'ndeki bir Charles Oni için satıcı lisansı yok.
City records show no vendor's license for a Charles Oni on Canal Street.
Belki satıcılardan biri kimliği teşhis edebilir.
Maybe one of the other vendors will be able to ID Oni's stall.
Bu Oni.
That's Oni.
Oni...
That's Oni.
Lütfen burdan gelin.
Please step this way oni.
?
- Bad news oni!
Oops...
Oni oni...
Ben Oni Woo.
I'm Oni Woo.
Ezber ettin mi sen oni?
Got that?
Oni'nin dükkânı...
Oni's stall.