Orabeoni traduction Anglais
29 traduction parallèle
Ağabey!
Orabeoni!
Ağabey!
Ohh... Orabeoni!
Ağabey, cidden bilmiyor musun?
Orabeoni, you really don't know?
Bir şeyleri yakalamak istiyorsan, tutkunu göstermelisin ağabey.
You need to show some passion if you want to catch them, Orabeoni.
Sana değil, General Choi ağabeyime.
Not you, General Choi Orabeoni.
Ağabey.
Orabeoni.
Daegil Ağabeyin tek yumrukla yere serdiği adam.
The one Daegil Orabeoni knocked silly with one punch!
Daegil ağabey bana her zaman iyi davranır.
Daegil Orabeoni is always really nice to me.
Eğer babamın durumunun kötü olduğunu öğrenirse kral Yeogu Orabeoni'ye saldırmadan önce Moro'yu kuşatır.
If the king finds out that father's now in a critical condition, he'll attack Moroseong before he attacks Yeogu.
Orabeoni.
Orabeoni.
Orabeoni, yardım edebilir misin?
Orabeoni, can you please help her?
Orabeoni, sadece bir kez.
Orabeoni, just this once.
Orabeoni...
Orabeoni is...
Orabeoni buralarda değil, o yüzden endişelenme...
Orabeoni is not around, so what does it matter...
Orabeoni, sen gerçekten...!
Orabeoni, you are really...!
Orabeoni, gitme.
Don't go, Orabeoni.
Bana abi diyebilirsin.
Call me Orabeoni.
- Bebeğim, hayatım...
- Orabeoni... Orabeoni...
- Kes şunu!
Orabeoni.
Orabeoni, böyle yapmayın!
Orabeoni, don't be like this!
Orabeoni demeye çalışsanıza bir kere KSA.
Uncle down the hall, try call him Orabeoni ( OLDER BROTHER ) once.
Orabeoni?
Excuse me.
Baksana bura... Orabeoni!
Hey, you!
Baksanıza, orabeoni, ne diye bana bakıp duruyorsunuz deminden beri?
Hey, Big Brother over there. Why have you been staring at me all this time?
Bu arada orabeoni, majesteleri nasıl görünüyor?
Big Brother, what does the king look like?
Mutlu olacağım, orabeoni.
I will be happy, Big Brother.
- Bu orabeoni ile ne diye uzun bir hikâyem olacakmış?
Why would there be a long story between this man and me?
Bu hayatta olsun gerçekten mutlu olacağım, orabeoni.
In this life, I will really... be happy, Brother.
Gidin, orabeoni.
You should go.