Orson traduction Anglais
1,092 traduction parallèle
Arkadaşım Orson'u aramalısın.
Oh, you know, you should, um, call my friend Orson.
- Orson.
- Orson.
- Orson Hodge, Suzan'ın dişçi arkadaşı.
- Orson Hodge, Susan's dentist friend.
O, Alma'nın mutlu olduğunu sanıyordu, Ve Orson Hodge, kendisine karşı gelinmesini hiç sevmezdi.
He thought Alma was happy, and Orson Hodge did not like to be contradicted.
Orson, hayır!
Orson, no!
Evet, Orson Hodge kendisine karşı gelinmesini sevmeyen bir adamdı... hiç kimse tarafından.
Yes, Orson Hodge was a man who did not like to be contradicted... by anyone.
Aynen böyle bir günde, Bree Van De Kamp, yeni arkadaşı Orson Hodge ile ilk buluşmasına gitmişti.
It was on just such a day that Bree Van De Kamp went on her first date with her new friend Orson Hodge.
Evet, seninle evlenirim Orson.
Yes, I will marry you, Orson.
Biliyorsunuz, Orson yıllardır buranın üyesi.
You know, Orson's been a member here for years.
Pekala, sizleri cumartesi günü Orson ile beraber düzenleyeceğimiz akşam yemeğine davet etmek istedim.
Well, I wanted to invite you to a dinner that Orson and I are having this saturday.
Orson en sıcak, mükemmel, cömert insan.
Orson is just the most warm, wonderful, generous man.
Orson...
Orson...
Orson.
Orson.
Oh, Orson.
Oh, Orson.
Ama, Orson!
But, Orson!
Orson'ın komşusuyum.
I was Orson's neighbor.
Orson, bu kadın neden bahsediyor?
Orson, what is she talking about?
Orson... Elim.
Orson... my hand.
Orson Welles'in radyo oyunu Dünyalar Savaşı'ndan bir kesitti.
Yeah, it was an Orson Welles radio play of War of the Worlds.
Orson'la bu konuda konuştuk, ve bekleyecek yaşta değiliz.
Well, Orson and I talked about it, and we just feel at our age, it's silly to wait.
Orson?
Orson?
Yani oraya geldin, ve "Orson karısını öldürdü" şeyini dedin.
You know, when you came in and you did that whole "Orson killed his wife" thing?
Polisler gelmeden önce Orson evin heryerini temizlemiş.
When the police showed up, Orson had scrubbed every inch of the place clean with blich.
Orson'ı suçlayacak tek bir neden bile bulamadıklarını söyledi çünkü kadından tek bir iz bile yokmuş.
And he said that the only reason Orson was never charged was because they never found the body.
Şimdi gidip Orson'la detektifin söylediği şeyleri konuş.
Now get that detective on the phone, talk things out with Orson.
Orson'la konuşamam.
I can't talk to Orson.
Yeni evli çiftimiz Bree ve Orson'ın buraya çıkıp ilk danslarını yapmanın vakti geldi sanırım.
I'd say it is time that we get Bree and Orson up here for their first dance as a married couple.
Baylar ve bayanlar! Karşınızda Bay ve Bayan Orson Hodge!
Ladies and gentlemen, I give you Mr. and Mrs. Orson Hodge!
Orson, çok ciddi görünüyorsun.
Orson, you look so serious.
Bree, Orson,
Bree, Orson,
Bree ve Orson, evet... Aşkta bundan güzel ne olabilir?
To Bree and Orson, uh, yes, what could be better than a second love?
Bree, Orson, bazen, çekip gitmek iyi bir seçim gibi görünebilir.
Bree, Orson, sometimes walking away can seem the best choice.
Orson, tebrikler..
Orson, congratulations.
Orson Hodge, kusursuz bir balayı hayali kurmuştu.
Orson Hodge dreamed of the perfect honeymoon.
Orson, hala gidiyor olduğumuzu düşünemezsin!
Orson, you can't imagine that we're still going!
Orson!
Orson!
İşte o an Orson, balayılarının bittiğinin farkına vardı...
It was at this moment that Orson realized their honeymoon was over...
Orson Andrew'u buldu,
Orson found Andrew.
Orson, Dr. Keck kaçıp gittikten sonra fısıldaştığınızı gördüm.
Orson, I saw the two of you whispering right after Dr. Keck ran off.
Orson, beni korkutuyorsun.
Orson, you're scaring me.
Orson haklı.
orson's right.
Orson, her ikinizle de çok yakın ve saygı değer bir ilişkiniz olduğunu söyledi. Sizi dinliyorum.
Well, Orson tells me that the two of you were very close, and out of respect for that friendship, I'm all ears.
Her neyse, Tish seninle konuşmayacak. Carolyn sana, Orson'ın karısını öldürdüğünü söylediği halde onunla evlendin.
Anyway, Tish won't talk to you because you married Orson even after Carolyn told you that he killed his wife.
Orson tarafından dövüldükten sonra Alma tarafından doldurulan polis raporu.
That's the police report that Alma filed after Orson hit her.
Bu arada Orson, annenin bakımevindeki adresine ihtiyacım var.
Oh, by the way, orson, I need, uh, your mother's address at the nursing home.
Bree, ne dediğini duyuyorum.. Orson, bu kadar büyütülecek ne var?
Bree, I hear what you're saying- - orson, what's the big deal?
- Ama Orson... - Bree!
- But, orson- - - bree,
Orson beni inandırdı... Bunamanın son aşamalarında olduğuma mı?
Orson led me to believe- - that I was in the final stages of dementia?
Orson Hodge.
Orson Hodge.
Orson'la ben nişanlandık.
Orson and I are engaged.
Orson, Alma'yı öldürmedi..
Orson did not kill Alma.