English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ P ] / Paltom

Paltom traduction Anglais

141 traduction parallèle
- Bu benim en iyi paltom.
This is my best overcoat.
Neden altı adet kürk paltom olamazmış?
Say, why shouldn't I own six fur coats?
Paltom, Jim'in ki gibi olsun istedim, fakat nereden aldığını bulamadım.
My overcoat, I wanted one just like Jim's, but I couldn't figure out where he got it.
Pekala, birbirine karıştırma, çünkü benim paltom bu.
Well, don't get them mixed up, because this is my coat.
Paltom.
My coat.
Peki ortalığa nasıl çıkacağım? Kızılderililer gibi battaniyeye sarılı bir şekilde mi? Kahverengi bir paltom var.
- What do I go around in – a blanket like an Indian?
Şapkam ve paltom.
My hat and coat.
Paltom nerede?
Where's my coat?
- Evet, eski paltom.
- It's the same coat.
Paltom... Kırmızı paltom!
My clothes!
- Hemen araştırın! Paltom!
I demand you make a search!
- Kırmızı paltom! - Gümüş paltom!
My cloak... my red cloak!
- Paltom nerede?
- Where's my coat?
Şapkamla paltom Bayan Kelly.
My hat and coat, Miss Kelly.
- Paltom.
- My coat.
Paltom ve şapkam.
My coat and hat
- Ama paltom.
- But my coat.
Şimdi, paltom nerede?
Now, where's my coat?
Paltom, lütfen, Çavuş.
My coat, if you please, Sergeant.
Paltom vestiyerdeydi.
My coat was in the cloakroom.
Bu benim paltom değil.
That's not my coat.
Paltom, Madame Récamier.
My coat, Madame Recamier
Değil mi Benson? - Paltom.
Just relax and leave the driving to us.
- Üzgünüm ama o benim paltom.
- I'm sorry, but that's my coat.
Şapkam, paltom ve silahım var bu kadar.
I've got a hat, a coat and a gun, that's it.
Paltom!
My coat!
Paltom... güzeldir.
My coat is ‒ is nice.
- Paltom nerede?
- Where is my big coat?
- Paltom. -... en zor kısmın... okula dönmeye alışmak olduğunu düşünmüştüm. Tam hayatının gerçekten...
- going back for your Master's was... getting used to being back in school again... just when you're at a point that you really...
- Heyecanlanma! - Bir dakika, paltom.
Don't be so nervous
Bekle, paltom.
Wait! My coat...
Benim paltom değil ama aynı bundan bir tane vardı, çalındı.
The coats not mine, though I had one like it stolen. The cigarettes are the same.
Almanya'dan aldığım bir paltom vardı.
I had a coat I brought from Germany.
- Paltom kaldı.
I left my coat.
Sıcak bir paltom yok, sıcak bir atletim yok.
I don't have a warm coat, I don't have a warm clothes.
Sıcak bir paltom yok, sıcak bir atletim yok.
I don't have a warm coat, I don't have warm clothes.
- Paltom.
- Coat,
"Üstüme giyecek bir paltom bile yokken..."
♪ How can I marry a pretty little girl ♪
Bu benim uğurlu paltom!
It's my lucky coat!
Paltom var.
I have my coat.
Sadece paltom ıslandı.
I think just my coat.
Benim de paltom vardı.
I also had a coat.
Bakın, Tanrıça annemizin lütfuyla, Paltom sayesinde kurtuldum.
See, by the grace of Holy Mother, I was saved by my coat.
Paltom.
My overcoat.
Paltom nerede?
Where's my overcoat?
Sadece paltom ve ayakkabılarım vardı.
I only had my overcoat and my shoes - that's all.
Galiba paltomun cebinde bıraktım Paltom da içeride kaldı.
Well, you know, I think we left our coats in our seats, and the stubs are in the coats.
Ayrıca paltom yapılırken hiçbir masum hayvan acı çekmedi.
I have a fine coat that no innocent animals suffered to make.
Bu benim kışlık paltom.
It's my winter coat.
- Hey, benim de buna benzer bir paltom var.
- Hey, I got a coat just like this.
- Hayır. Orada bir paltom var.
Got a coat right there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]