Pape traduction Anglais
49 traduction parallèle
Ve Châteauneuf-du-pape'in iyi cam bardaklarıyla.
And a good glass of Châteauneuf-du-pape.
-'Ben Dedektif Müfettiş Pape...'
-'Detective Inspector Pape...'
Bayan Beatrice Beni bekliyordu, Müfettiş Pape,.
Dame Beatrice is expecting me. Inspector Pape.
- Müfettiş Pape...
- Inspector Pape and, um...
Bir keresinde Paddington'da Pape isimli biriyle tanışmıştım.
I once knew a dustman in Paddington called Pape.
Bir Châteauneuf-du-Pape.
A chateauneuf-du-pape?
Ve bir aile geleneği, Châteauneuf-du-Pape.
And, in good family tradition, a chateauneuf-du-pape.
Kıyıya vuran dalgaların sesi, sıcak bir yaz gecesinde hanımeli kokusu Chateau Neuf Du Pape'ın lezzeti göğüs kılların arasında dolaşan ateş kırmızısı tırnaklar siyah dantelli bir gecelik ve o geceliği dolduran bedene yaslanmak...
Oh, it's the sound of the surf pounding against the shore, the smell of honeysuckle on a warm summer night, the taste of a vintage Chateauneuf du Pape, fire-red fingernails dancing through your chest hair... a black lace teddy straining against its fleshy cargo.
Guy Savov'da Coulibia somonu. Tosca'dan Vissa d'arts've 47 yıllık Fransız şarabı.
The coulibiac of salmon at Guy Savoy, "Vissi d'arte" from Tosca, and the Côtes du Rhône Châteauneuf du Pape'47.
Pape
Pape
Annemin ödüllü 1939 Neuf du Pape " ını içmeyi de mi?
And to drink Mother's prized 1939 Neufdu Pape? Great year.
Sen Michel Pape'sin.
Michel Pape, right?
Bay ve Bayan Pape'nin oğluyum.
I'm Mr. and Mrs. Pape's son.
Kendi Chateauneuf Du Pape'ımızı yapıyorum.
I'm trying to mix our own Chateauneuf Du Pape.
Chateauneuf Du Pape'ın gerçeği 13 farklı üzüm karışımından yapılır.
The original Chateauneuf Du Pape was blended from 13 different grapes.
Şu bizim harika Chateauneuf Du Pape'dan bir şişe açayım.
I'll open a bottle of our wonderful Chateauneuf Du Pape.
Belki de yakışıklı bir Châteauneuf-du-Pape.
Perhaps a gorgeous Châteauneuf-du-Pape.
Bu kuru bezelye çok sulu ve ayrıca yemekler ortam sıcaklığından iki derece düşük yerde tutulmalı.
The split-pea soup's watery and the Neuf-du-Pape... at least two degrees above ambient temperature.
Konuklar vardığında hepsine birer kadeh 1991 yılının Chateauneuf du Pape'i verilecek.
Upon arrival, the guests will be offered a glass of Chateauneuf du Pape 1991.
- Chateauneuf-du-Pape, 1993.
Chateâuneuf-du-Pape,'93.
Châteauneuf du Pape'yi sevmez ki.
She doesn't even like Châteauneuf du Pape.
Châteauneuf du Pape, 1982.
Chateauneuf du Pape 1982.
Ben Daily News'tan Murray Pape.
This is Murray Pape from the Daily News.
Ben Murray Pape.
This is Murray Pape.
- Ben Murray Pape.
This is Murray Pape.
Merhaba, Bay Pape.
Hello, Mr. Pape.
Olay yaratma amacında değilim ama... Şarap listenizde yer alan Chateauneuf-du-Pape şarabı Coteaux du Provence altında listelenmiş.
Um, I don't want to cause a scene, but your wine list has a Chteauneuf-du-Pape listed under the "Ctes du Provence."
- Bir kasa Chateau Neuf-du-Pape... Ama olay bu değil.
A case of Châteauneuf-Du-Pape but that's not the point.
Dr. Pape ameliyat programlamadığını söyledi. Lyla buna dayanamaz.
So Dr. Pape said that you didn't schedule your surgery.
Hiçbir şey 2000 Chateauneuf du Pape'dan daha iyi rahatlatamaz.
Nothing decompresses like a 2000 Châteauneuf-du-pape.
Merhaba. Ben bir bardak'93 Châteauneuf-du-Pape alacağım.
Hi, I'll have a glass of the'93 Chateauneuf-du-Pape.
Bir şişe "Chateauneuf du Pape" açtım.
I opened a bottle of "Chateauneuf du Pape".
Bana bir iyilik yapsana, konyakların arka tarafına gizlenmiş bir şişe Chateauneuf du pape olacak, onu bana getirebilir misin?
Yeah, do me a favor, I have a bottle of chateauneuf du pape stashed behind some cognac back there, you mind grabbing it for me?
Chateauneuf du Pape.
So is Chateauneuf du Pape.
1994, du Bellay Chateauneuf du Pape.
'94 Du Bellay Chateauneuf du Pape.
Chateauneuf-du-pape, 1985.
Chateauneuf-du-pape, 1985.
Chateauneuf de Pape kokusu aldım sanki. - Tadı da ona benzeyecek.
Oh, this feels like a Chateauneuf de Pape.
- Şuna bak. 1997 Chateau Mont de Pape.
- Gil! - FRANK : Look at this.
Anca şarap olabilir.
It's Châteauneuf-du-Pape between my teeth.
Ama aynı insanlara aynı şarap verilerek içtikleri şarabın 100 dolarlık Chateaauneuf-du-pape olduğu söylenince zevk merkezi Las Vegas ışıkları gibi aydınlanmış. Bu da bize şahsen olmasak da orta orbitofrontal kortekslerimizin tam bir züppe olduğunu anlatıyor.
But when told that same wine was a $ 100 bottle of Chà ¢ teauneuf-du-pape, the pleasure center lit up like the Las Vegas strip, which tells us even though we may not be snobs, our medial orbitofrontal cortices are.
Tamam, yani 6 kasa Albarino 12 kasa Neuf-du-pape.
Okay, so that's six cases of albariño, 12 of the neuf-du-pape, and next time I'm in Reims,
Chateauneuf Du Pape içtiğini görüyorum.
I see you're drinking the Chateauneuf Du Pape.
Aslında istemem. Çünkü Adolf az önce Châteauneuf-du-Pape açtı.
Um, that's okay, actually,'cause Adolf just opened some Châteauneuf-du-Pape.
Son olarak da Châteauneuf du Pape White Grenache Blanc.
And to top it off, a Chateauneuf-du-Pape Grenache blanc.
Pekâlâ Randy. Retro şarabını da alıp buradan uzarsan iyi olacak.
All right, Randy, you should probably lay off the ol vine Chatuenuf de Pape.
Chateauneuf du Pape'ı denemeni istiyorum.
I want you to try a Châteauneuf-du-Pape. Come.
Bir şişe chateauneuf-du-pape alacağız.
Uh, we'll have a bottle of the chateauneuf-du-pape.
Şu sitede Chateau Mont de Pape satılıyor.
Oh, man.
700 dolara.
This site has the Châteauneuf-du-Pape going for $ 700.