Pardonnez traduction Anglais
38 traduction parallèle
Özür dilerim.
Pardonnez-moi.
Bu garip sineklerden az mı çektik. moda budalaları. bu pardonnes-moi'cılar canımıza okudular.
That we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these pardonnez-mois.
Affedersiniz, sanırım işverenim benimle sohbet etmek istiyor.
Pardonnez-moi. I believe my employer craves a word.
Pardonnez-moi, canım.
Pardonnez-moi, dear.
Affedersin.
Pardonnez-moi.
Pardon.
Pardonnez-moi.
Pardonnez-moi.
Pardonnez-moi.
Pardonnez-moi?
Pardonnez-moi?
Afedersiniz, Bayan Bianca, Önemli haberlerim var.
Pardonnez-moi, Mademoiselle Bianca, I have important news.
Affedersiniz.
Pardonnez-moi.
- "Benden hoşlanıyor musun Kate?" - " Pardonnez-moi?
- "Do you like me, Kate?" - " Pardonnez-moi?
Pardon. Kusura bakmayın.
Pardonnez - moi.
Çok pardon.
Pardonnez-moi.
- Pardon, efendim.
- Pardonnez-moi.
Bir tane Pardonnez-moi lütfen.
One for Pardonnez-moi, please.
- Özür dilerim.
Pardonnez-moi.
Bayanlardan özür dilerim.
- Pardonnez-moi, mesdames.
Affedersiniz Mösyö Aziz George...
Pardonnez-moi. Monsieur Saint George.
Powered by Nunatuck
No. Pardonnez-moi.
Afedersiniz mösyô.
Pardonnez-moi, monsieur.
O da kendini senin benim gibi normal bir erkek olarak görmek istiyor.
He wants to feel like a regular Joe, like you and I. Oh, pardonnez-moi!
"Affet beni."
Pardonnez-moi.
Affedersiniz, efendim.
Pardonnez-moi, monsieur.
Affedersiniz, efendim.
Pardonnez-moi.
Özür dilerim Rene.
Pardonnez-moi, Rene.
Özür.
Pardonnez.
- Ah, çok afedersin.
- Well, pardonnez-moi.
Karışıklık için af diliyorum.
Pardonnez le desordre.
Perdonami, pardonnez-moi... Bildiğim bütün dillerle,... lütfen beni affet.
Perdonami, pardonnez-moi... in every language I know, please forgive me.
Affedersin?
Pardonnez-moi?