Poisson traduction Anglais
39 traduction parallèle
Kocam, Bay Poisson.
My husband, Mr. Fish.
Peki, yakında görüşürüz Bayan Poisson.
Well, see you soon, Mrs. Fish.
Bayan Poisson olduğunu duymuştum?
I heard you're Mrs. Fish now?
Bayan Poisson'ni isim gününe davet ettin mi?
Did you invite Mrs. Fish to your name-day party?
Böylece, Poisson * ( Balığımız ) da olur!
That way, we'll have Fish!
- Bir sandalye çekin Bayan Poisson.
- Have a seat, Mrs. Fish.
- Bay Poisson, silahlarla talimli.
- Mr. Fish. He's had weapons training!
Bay Poisson'e saygılarımı iletin.
My regards to Mr. Fish!
Beni tutuklaması için Poisson'ni yolla çünkü ona söyleyeceklerim var.
Send Fish to arrest me, because I've got something to tell him!
Balık çorbası, hayatım.
It's a soupe de poisson, dear.
- Bu'zehir'.
- It's "poisson".
Zehir.
Poisson.
# Toodle-oo Küçük balığım, au revoir
♪ Toodle-oo ♪ Mon poisson, au revoir
Sonra soupe de poisson au crabe alalım.
And then we'll have the soupe de poisson au crabe.
Matmazel Poisson!
Mademoiselle Poisson!
Poisson!
Poisson?
Reinette Poisson!
Reinette Poisson.
İmkanı yok! Reinette Poisson!
Reinette Poisson.
Jean Antoinette Poisson!
Jean-Antoinette Poisson.
Tamam, LAPD'nin bunu analiz etmediğini varsayıyorum. Regresyon ağacı ya da zehirli bitki dağılım analiziyle.
Well, I'm assuming the LAPD hasn't analyzed this with a regression tree or run it through a Poisson Clumping analysis.
Ama bir yol var. Hiyerarşik ağ grafiğini kullanarak ve zehir kümelenmelerini de kullanırsak, geri dönüş yolumuzu bulabiliriz, ve böylece zincirin ilk başladığı dominoya ulaşabiliriz.
By using hierarchical network graphs in combination with Poisson Clumping, we can work our way backwards, back to the original dominos that started the chain.
DVD hırsızlığı üzerine Heterojen Poisson Süreci'ni uygulayabilir ve çapraz ilgi ile, çalınan blenderler üzerindeki istatistikleri ve verileri sağlayabilirim.
I can apply a Heterogeneous Poisson Process on the DVD thefts, and cross-reference that with data and stats on stolen blenders.
"Poisson" yazıyormuş.
It said "poisson."
Poisson.
Poisson.
Kuşkusuz siz hepiniz Poisson Rouge'u hatırlarsınız.
But... Surely you of all people remember the Poisson Rouge.
Görüşmek üzere, Poisson Rouge.
Au revoir, Poisson Rouge.
Tropik meyveli mi yoksa yahnili mi olsun?
The passion fruit poisson or the fricassee?
Madame Poisson. Pompadour.
Madame Poisson, the Pompadour,
Fakat... Kuşkusuz siz hepiniz Poisson Rouge'u hatırlarsınız.
Surely you of all people remember the Poisson Rouge.
le poisson!
le poisson!
Yukarı, poisson, yukarı!
Up, poisson, up!
... karısı Poisson Cru yapıyordu.
His wife was making a Poisson Cru.
Ordövr, çorba, balık, arasına sandviçler, fıstık ezmesi ya da dışarı yemeğe götür.
Hors d'oeuvres, potage, poisson, entre... sandwiches, peanut butter and fluff, or take-out.
Adam bugün geliyor ve geldiğinde bunu bilgisayara bağlayacak ve bilgisayar her şeyi söyleyecek, beslenip beslenmediğini, değişip değişmediğini.
Filet de poisson en croute. What's that? Fuckin'fish fingers.
- Balıkla "acheke" iyi gider. - Gnamakoudji suyu da olsun.
We'll eat Attiéké poisson braisé with Gnamakoudji juice!
Peki seni sos hazırlamaya vermişken, neden seni balık yaparken buldum.
Then how come I left you at the saucier, then I find you at the poisson?
Tamam mı? Öncelikle düşük oranlı ve tek eksenli basınç gücüne bakacağız.
All right, primarily low Poisson ratio and... and uniaxial compression strength.
Zehiri almak için onun ustalığına ihtiyacın vardı ve o da söylemek için direkt bana geldi.
You needed his expertise to extract the poison from the poisson, and he came straight around to tell me.