Pond traduction Anglais
2,230 traduction parallèle
Amy Pond, sen muhteşemsin.
Amy Pond, you are magnificent.
Bu müdavimlerimizden Bay Satou.
A regular customer of the fishing pond - mr. Satou.
Central Park'ta yürümüştük sen beni köprünün üzerinde öpmüştün.
We took that walk through Central Park, And you kissed me on the bridge by that boat pond?
Hala seni etkileyemedim mi, Amy Pond?
- Have I impressed you yet, Amy Pond? - Seven.
Bayan Pond, Dr. Song, hadi!
Bishop? - Miss Pond, Dr Song, now!
Rahiplerim Bayan Pond'a göz kulak olabilir.
My clerics will look after Miss Pond.
Bunlar en iyi adamlarim, Bayan Pond'u hayatlari pahasina koruyacaklardir.
These are my best men, they'd lay down their lives in her protection.
Bizi yavaslatirsiniz, Bayan Pond.
You'd slow us down, Miss Pond.
Eger içinde hiç ördek yoksa bir ördek havuzu nasil ördek havuzu olabilir?
But how is a duck pond a duck pond if there aren't any ducks?
Amy Pond...
Amy Pond... Mad, impossible Amy Pond.
Eğer Amy Pond dayanabiliyorsa, Vincent Van Gogh da dayanabilir.
If Amy Pond can soldier on, then so can Vincent Van Gogh.
Amy Pond için bir taksi var?
Cab for Amy Pond?
- Ama kalbinin nerede oldugunu biliyorum, degil mi, Amy Pond?
But I know where your heart lies, - don't I, Amy Pond?
Çocuklarim... pançolu çocuklarim.
Pond and her boys... my poncho boys.
Benim adım Amy Pond, beni buradan çıkarsan iyi olur, yardım et bana yoksa fena yapacağım seni.
My name is Amy Pond and you'd better get me the hell out of here or so help me I am going to kick your backside!
- Amy Pond, işte tam güvenilecek kız.
- Amy Pond, there's a girl to rely on.
Amy Pond ve Nasreen Chaudry, gezegen adına konuşuyorlar!
Amy Pond and Nasreen Chaudhry, speaking for the planet!
Mavi havuzun kenarına oturdu ve kafasının üzerinden geçen her sineği yakalamayı düşündü.
He sat in the middle of the blue pond in order to pounce on any distracted fly who flew over his green frog's head.
Sonra aynı anda çok yükseklerden geçen kırmızı gagalı bir leylek mavi havuzu gördü ve şansını denemeye karar verdi. "
Then, at the same time, from very high, a passing stork with his red beak and legs spotted the pond and decided to try his luck. "
Biliyor musun, her gün bu parktan geçerdim ama burada bir gölet olduğunu hiç fark etmedim.
You know, I walk through this park every day. I've never noticed there's a pond here.
Yanlış gölde avlanıyorsunuz, Dedektif.
You're fishing in the wrong pond, Detective.
Şimdi doğru gölde miyiz?
Am I in the right pond now?
Yolunu kaybetmiş çaresiz ördekler gibiydik.
It was a duck pond.
Dünya'dan Pond'a Dünya'dan Pond'a.
Earth to Pond, Earth to Pond.
Cevap ver Pond.
Come in, Pond.
- Yeni kulakliklarima zarar vermeden durabilir misin, Pond?
- Sorry! - Could you not wreck my new earpiece, Pond?
Amy! - O Amy Pond!
- That's Amy Pond!
- Ve siz, Bayan Pond, neredeyse girdabin içine atilacaksiniz. - Çok güzel!
- And you, Miss Pond, nearly get thrown off into the Vortex.
Amelia Pond, lütfen resepsiyona gidin.
'Amelia Pond, please go to the reception,'please.
Amelia Pond, lütfen resepsiyona...
'Amelia Pond, please go to...'
Hatıralar sandığından daha güçlüdür,... Amy Pond'da sıradan bir kız değil.
Memories are more powerful than you think, and Amy Pond is not an ordinary girl.
- Gelin bakalım, Pond'lar.
- Come along, Ponds. -'Exterminate!
Amy Pond.
Amy Pond.
Amy Pond,... yapayalnız.
Amy Pond, all alone.
Amy Pond benim için ağlıyor öyle mi?
Ha! Amy Pond... crying over me, eh?
Doktor ve Amy Pond.
The Doctor and Amy Pond.
Elveda, Pond.
Bye bye, Pond.
Hanımlar ve beyler, gelinin babası Augustus Pond!
Ladies and gentlemen, the father of the bride, Augustus Pond!
Bundan sonra, öpme görevlerini yeni Bay Pond'a devrediyorum.
From now on, I shall be leaving the... kissing duties to the brand new Mr Pond.
Hayır, ben Bay Pond değilim.
No, I'm not Mr Pond.
Mountain Dew, Fillmore Otomotiv, Birds-Eye, Pond's?
Mountain dew, Fillmore auto, birds-eye, ponds?
Pond's cilt kremi.
With a present under my arm... pond's cold cream.
Sahne arkasında makyaj aynası. Kenarda da Pond's.
A little backstage at the makeup mirror with pond's.
Pond's dan Cal Rutledge.
Cal Rutledge from pond's.
Pond's cilt kremini halledersek % 69.
69 % if we land pond's cold cream.
Pond's u hallettik zaten. Bir de, biliyor muydun, "yüzde"...
We have pond's and I hate the way you say "percent,"
Pond's gösterir.
But pond's does.
Hayır. Pond's kullanırsan, evlenirsin.
No, if you use pond's, you'll get married.
imkânsiz Amy Pond. Neden oldugunu bilmiyorum. Hiçbir fikrim yok.
I don't know why, I have no idea, but quite possibly the single most important thing in the history of the universe is that I get you sorted out right now.
"Buralardan ayrılma Pond."
Amelia!
- Şimdi anlaşıldı bu kadar iyi görünmenin sebebi anlaşıldı. - Pond's cilt kremi.
- Pond's cold cream.