English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ P ] / Pongo

Pongo traduction Anglais

131 traduction parallèle
Adım Pongo.
My name's Pongo.
Tamam, Pongo.
All right, Pongo.
Pongo, oğlum, yavaş ol!
Pongo, boy, take it easy!
Pongo, oğlum, yavaşla.
Pongo, boy, slow down.
Pongo, seni aptal şey!
Pongo, you silly old thing!
Pongo! Pongo!
Pongo!
Pongo, seni...!
Pongo, you...
Oh, Pongo... bu o.
Oh, Pongo, it's her.
Oh, Pongo.
Oh, Pongo.
Aziz George aşkına, Pongo!
By George, Pongo!
11 yavru, Pongo, oğlum.
Eleven puppies, Pongo, boy.
Pongo, bu olağanüstü!
Why, Pongo, that's marvellous!
Oh, Pongo, oğlum.
Oh, Pongo, boy.
Bak, Pongo.
Look, Pongo.
- Oh, Pongo.
- Oh, Pongo.
Pongo.
Pongo.
- Ne var, Pongo?
- What is it, Pongo?
Pongo, başarmışsınız.
Pongos, you've made it.
- Oh, Pongo, oymuş!
Oh, Pongo, it was her!
İyi şanslar, Pongo.
Good luck, Pongos.
Oh, Pongo, sanırım kaybolduk.
Oh, Pongo, I'm afraid we're lost.
Bunlar Pongo'lar olamaz.
It can't be the Pongos.
Pongo?
Pongo?
- İyi şanslar, Pongo'lar.
- Good luck, Pongos.
Pongo!
Pongo!
Hepsi burada mı, Pongo?
They all here, Pongo?
Ünlü Pongo'lar.
The famous Pongos.
Pongo, senin ve hanımefendi için ayırdığım birkaç kırıntı.
Pongo, a few scraps I saved - for you and the missus. - Oh, thank you.
Pongo, sizi eve götürecek bir araba var.
Pongo, I've got a ride home for you.
Pongo, Cruella burada.
Pongo, there's Cruella.
- Pongo, kamyonete nasıl bineceğiz?
Pongo, how will we get to the van?
Pongo, neler...
Pongo, what on earth...
Pongo, çok korkuyorum.
Pongo, I'm so afraid.
Pongo, bak!
Pongo, look!
Pongo ve Perdy'nin kaçtığına hala inanamıyorum.
I still can't believe that Pongo and Perdy would run away.
Pongo, oğlum, bu sen misin?
Pongo, boy, is that you?
Oh, Pongo, Pongo!
Oh, Pongo, Pongo!
- Bu Pongo!
It's Pongo!
Oh, Pongo, seni yaramaz!
Oh, Pongo, you old rascal!
Arazim tam burada başlıyor. Pongo'nun bittiği yerde ve akıntı yönünde 80 mil devam ediyor.
My territory begins right here where the Pongo ends and reaches downstream for 80 miles.
Ya Pongo'nun yukarı kesimleri?
And above the Pongo?
Pongo'dan Ucayali girişine kadar.
From the Pongo to the mouth of the Ucayali.
Pongo das Mortes'in ivinti yerleri yüzünden bu bölgeye ancak uçarak geçebilirsin.
Because of the rapids of the Pongo das Mortes you'd have to have wings to fly into this area.
Pongo das Mortes'e gideceğini sanıyordum.
I thought he was going to the Pongo das Mortes.
Pongo das Mortes yukarısındaki tüm nehir bizimdir.
All the river above the Pongo das Mortes belongs to us.
Pongo das Mortes yüzünden.
Because of the Pongo das Mortes.
Pongo!
The Pongo!
Pongo'ya sürükleniyoruz!
We're drifting into the Pongo!
Haydi.
Pongo.
Pongo, seni aptal!
Pongo, you old idiot!
Bu Pongo, Regents Park!
Who's on the telegraph? It's Pongo, Regent's Park!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]