English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ P ] / Posible

Posible traduction Anglais

22 traduction parallèle
Yo yo, mümkün tabii...
No, es posible. Costoso.
Mümkün olduğu kadar kısa sürmesi için, sessiz olalım.
Be the most concise posible, we are silent to the bones.
Es posible.
Es posible.
- Tamam gideriz, tamam.
Then we'll... Si. Es posible.
Posible.
Posible.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Miriam.
We did everything posible Miriam.
Ya da orada patlayıcı olacağını biliyordu.
Or it's posible that he already knew there'd be explosives at that entrance.
- Mümkün değil, hanımefendi.
No posible, señorita. Dad.
... Nereye bakacağımı bilmiyorum....... Akla uygun her açıdan yaklaşmaktan yoruldum ve halen, gösterecek bir şeyim yok.
Eh I don't know where to turn I have exhausted every posible approach from every conceivable angle and still, I have nothing to show for it...
En kısa zamanda tedaviye başlamanız gerekmekte.
You have to start treatment as soon as posible.
Lezbiyenler de bütün pozisyonlarda sevişebilir... aynı erkekle kadının seviştiği gibi... 69 pozisyonu, doggy, kovboy pozisyonu... Hepsi. Erkeklerin yapabildiği her şeyi yapabilirsiniz.
sex is sex with lesbians it's posible to do every think-of position that is for a male and female from your oral 69 position to doggy, going on top all of that, it's exactly what you could do with a guy
İmkanı yok!
No es posible!
Teorik olarak mümkün.
Theoretially, it's posible...
Zamanlama doğruydu, çünkü herkes uzay yolculuklarının mümkün olabileceğini, uzaylıların var olabileceğini, bütün bu harika şeylerin yaklaştığını konuşuyordu.
The time was right, because everybody was talking of posible space travel, of posibility of extraterrestrials, So it's all wonderful coming together, but it was not planned.
bunlardan herhangi biri bile acaba nasıl mümkün olabildi?
You wonder how any of these was even posible?
mümkün olduğuna asla inanmadığımız, asırlarca önceden kalan her türlü mimari ve teknolojik harika burada, dünyada bulunmaktadır.
Here on Earth exists evidence of architectural and technological wonders, centuries before we ever believe them posible.
Beni mahkemede bunlardan dolayı suçlama ihtimaliniz var mı?
Is there any way posible you guys could accuse me of all this in a public courtroom?
Bu mümkün değil.
No es posible.
Rob nasıl İspanyolca konuşamıyor anlamıyorum?
¿ Como es posible que Rob no entiende nada de español?
Sanırım sakso olayı olmayacak gibi?
So, uh, I'm guessing that's a no posible on the blowjob?
Mümkün.
Es posible.
Seni ve şirketini korumaya çalıştım ama bu mümkün değildi.
pero no fue posible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]