English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ P ] / Potter

Potter traduction Anglais

1,965 traduction parallèle
- Çömlek...
- Potter...
Elalemin tarlasında isimsiz bir çukura atılmaktan fazlasını hakediyor.
She deserves more than some unmarked hole in a potter's field.
Bana kalırsa Potter Mezarlığı bile ona fazla.
Ask me, potter's field is too good for his bones.
Carl'ın görüldüğü son yer ; savaş esiri bir arkadaşının cenaze resepsiyonu, Rex Potter.
Last place Carl's seen was a funeral reception of a POW buddy of his, Rex Potter
Ailesi ve o gece Potter'ların evindeki kişiler sorguya çekilmiş. Kimse olağan dışı bir şey görmemiş.
Interviews with the family, people at the Potter house that night, no one sees anything unusual
Daniel Potter, Babası Rex, Carl'la birlikte savaş esiriydi.
Daniel Potter, his father Rex was a POW with Carl
Ned, Rex Potter'ın cenazesinde bir olay olmuş.
Ned, there was an incident at Rex Potter's memorial
Burada, Carl'ın Rex Potter'ın cenaze resepsiyonunda olduğu yazıyor.
Says here Carl was at Rex Potter's funeral reception
Ken, Potter'lara yakın oturuyordu. Onları tanıyordu.
Ken lived near the Potters, knew them
Carl'ın Rex Potter'ı ölüme terk ettiğini.
That Carl abandoned Rex Potter to die
Harry Potter'ın fragmanını bir daha kaçırmayacağım.
I'M NOT MISSING THE HARRY POTTER PREVIEW AGAIN.
Evden, buradaki odasını aramaya çalıştım ama santral Grant Potter adına bir kayıtlarının olmadığını söyledi. Kayıp olduğunu polise bildirdiniz mi?
But I just tried to call his room on the house phone... and the operator said there's no Grant Potter registered.
Grant Potter'ın kredi kartını kimin kullandığını buldum. Kimmiş?
So, I found out who's using Grant Potter's credit card.
Grant Potter.
Who? Grant Potter.
Belli ki Grant Potter.
Apparently Grant Potter.
Hey, Russ, Bay Potter hâlâ ön tarafta mı?
Hey, Russ, is Mr. Potter still out front?
Biri Harry Potter'ı fena benzetmiş gibi görünüyor.
Looks like someone steamrolled Harry Potter.
- Bir Harry Potter romanını.
- A Harry Potter novel.
Ayrıca kibritler ıslanmasın diye tendürsiyot tableti, pancar tohumu, protein çubukları, NASA battaniyesi... ve canım sıkılırsa diye
Hollowed out. Harry Potter and the Sorcerer's Stone.
Yok yok, Harry Potter ve Azkaban Tutsağı.
No, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban.
Milhouse, eğer kimseye söylersen ben de dünyaya altın ıslak Harry Potter izlediğini söylerim.
Milhouse, if you tell anyone, I'll tell the world you wet your pants watching Harry Potter.
Kyle tatlım, Ike'ı yeni Harry Potter filmine götürüyoruz.
Kyle bubbe, we're taking Ike to the new Harry Potter movie.
Çömlekçiyim, efendim.
I'm a potter, sir.
Tabii şimdi Debra Potter oldum.
Debra Markham. Well, Debra Potter now.
- İkizler için yeni Harry Potter lazım.
- I need the Harry Potter book for the twins.
- Yayınlanmış bütün Harrry Potter'ler var.
- We have all the published books.
Harry Potter metni için arıyordum.
Yes, I'm calling about the Harry Potter manuscript.
Harry Potter metni mi?
The Harry Potter manuscript?
Ve o zamana kadar Harry Potter'i alamadınsa zahmet edip geri gelme.
And if you don't have that Harry Potter book by then don't even bother coming back.
Harry Potter için bana hala borçlusun.
You still owe me for Harry Potter.
Harry Potter ya da Urkel gibi.
Like Harry Potter or Urkel.
Harry Potter gelsin de ders vereyim.
- Harry Potter can kiss my ass!
Bu ne yazık ki pek gerekli değil, bayan Potter.
That won't be necessary. Unfortunately, Miss Potter.
Adınız'bayan'Potter, değil mi?
It is'Miss'Potter, is it not?
F. Warne yayınevi küçük kitabını basmak istiyor, Miss Potter.
F. Warne and Company would like to publish your little book, Miss Potter.
Bayan Potter.
Miss Potter.
Bayan Potter'ın büyük bir şans olabileceğini düşünüyorum.
I think Miss Potter may turn out to be a Godsend.
Eve mi gidiyorsunuz, Bayan Potter?
Home, Miss Potter?
- Anlayamadım, Bayan Potter?
- I beg your pardon, Miss Potter?
Bayan Potter, yakın zamanda kardeşlerim ve annemden bir haber aldım. Artık o evde kalıp sadece çocuk bakıcısı rolü oynayamam Çünkü ailedeki en küçük erkek benim.
Miss Potter, I have recently informed my brothers and my mother that I am no longer content to stay at home and play nursemaid solely because I am the youngest son.
Bayan Potter, kendi deyişleriyle'tavşan kitabı'nızı bana vermelerinden kardeşlerimin niyetlerinin ne olduğunu çok iyi anlıyorum. Kitabınızı çok büyüleyici ve güzel buldum. Bahsettiğiniz gibi bir niyetleri olsa, onlara gösteririz.
Miss Potter, I know all too well what my brothers intended, giving me your, your'bunny book', as they call it, but I find your book quite enchanting, delightful, and if they intended to fob me off, as you say, then we shall show them.
Mükemmel, Bayan Potter.
Excellent, Miss Potter.
Anne, bu bayan Potter.
Mother, this is Miss Potter.
Norman, Tavşan Peter Rabbit'e bakmamıza izin verdi, Miss Potter.
Norman allowed us a peek at Peter Rabbit, Miss Potter.
Bana Millie de, Bayan Potter hitabı son olsun.
Call me Millie, and that's to be the last of Miss Potter too,
Annem kitaplardan zevk alır, Bayan Potter, ve, korkarım bu beni, aşırı duygusallaştırıyor.
My mother's taste in books, Miss Potter, and, I'm afraid, in life, runs to the er... melodramatic.
Bayan Potter, annem aksi olabilir ama güzel şeyleri de görür.
My mother may be crotchety, Miss Potter, but she does have an eye for beautiful things.
-... hepimiz biriz.
Harry Potter, if he existed, the whore on the street corner, your mother- we're all one.
Ally Potter mı?
Ally Potter?
Ally Potter.
Ally Potter.
Çocuklara sarılacağım.
Set them up in front of a Harry Potter movie and then do my wife for like an hour. Hug the kids.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]