Quiles traduction Anglais
14 traduction parallèle
Cumartesi gecesi yaşlı Quiles'ı soyacağız. Ne?
Stickin'up old man Quiles Saturday night.
Quiles, üzerinde silah taşıyan kimseyi çekemez.
It's loaded. Look, old man Quiles is not gonna draw on somebody that got a gun on him.
Yaşlı Quiles şu an tek başına.
Old man Quiles is in there by his-self.
Fernando Quiles'i tanıyor musun? Evet.
- Do you know Fernando Quiles?
Quiles'ın dükkanı önünde propaganda amaçlı ateş ettiniz.
- Yes. We know you got popped for boosting'in Quiles'store last June!
Bay Quiles sıkça yerel çeteler tarafından rahatsız ediliyormuş.
Look, we know that Mr. Quiles was regularly harassed by local gangs.
Sizin çeteniz Bay Quiles'ı rahatsız etmedi mi?
Isn't it true that your gang regularly harassed Mr. Quiles?
Sizin sık sık Bay Quiles'ı rahatsız ettiğinizi söyledik!
We said that you regularly harassed Mr. Quiles! That's what we said.
Caddedeki diğer herkesten daha fazla saygı edindiği konusunda sağda solda tuhaf konuşmalar yapıyormuş. Herkes onunla iş yapılamayacağını öğrendi yoksa Raheem ve Quiles gibi işini bitirecek...
He was talkin some way-out shit last night, about how he got more juice than everybody else on the street, and everybody learn not to fuck with him, or else they end up like Raheem and Quiles.
Ve Quiles'ı.
And Quiles.
Sen benim için geldin Raheem, Radames, Quiles ve Steel gibi. Ben sadece bir kişi buradayım.
You was coming to get me, just like you got Raheem, Radames, Quiles, and Steel.
Ve yan hakem Ricky Quiles ise 116'ya 112'lik skorla kazananın yeni Dünya WBC hafifsiklet şampiyonu...
And Judge Ricky Quiles scores the bout 116 to 112... in favor of the winner... and the new... WBC Light Heavyweight Champion
Polislerden kaçıyoruz, Radames'ten kaçıyoruz güvenlik görevlilerinden kaçıyoruz yaşlı Quiles ve onun boktan dükkanından kaçıyoruz ne zaman silah çekseler böyle.
We run from the cops. We run from Radames. We run from security guards.
Tek yaptığımız kaçmak!
We run from old man Quiles and his fucking bullshit store when he come with that bullshit gun. All we do is fucking run!