Quimby traduction Anglais
180 traduction parallèle
Eğlence Komitemizin Başkanı... Bayan Edward Quimby Murchison'ı takdim ederim.
I present the chairman of our entertainment committee, Mrs Edward Quimby Murchison.
- Uslu olacağız. - Biliyorum hayatım. Eminim Harold hediyesine bayılacaktır.
The man I've decided to throw my support to, in every way, is Leonard G. Quimby.
Nasıl bizi bu kadar yanlış tanıyabilirler ki?
Sorry, Quimby.
Çok tatlı değil mi?
But everybody wants peace. - Even Mr. Quimby. - You're right.
Oldukça etkileyici bir geçmiş.
Probably your opponent, Quimby, conceding the election.
İkinize de özür borçlu olduğuma inanıyorum.
For Quimby. 76 to nothing. - I knew it, I knew it.
Sizin ödediğiniz fiyatın aynısına elbette. Dönüm başına 1,000 dolar.
Hilliard 6, Quimby 1 10.
- Ne kadar da cömert.
Hilliard 5, Quimby 204.
Beni bu barbarlardan kurtar!
Mr. Quimby, I'm sure you're mistaken.
Addams Ailesi en az bizim kadar iyi insanlar.
Mr. Quimby is claiming victory.
Victoria Quimby, hizmetinizdeyim.
Victoria Quimby, at your service, sir.
Ve babam, Elijah Quimby.
And my father, Elijah Quimby.
"Quigley." "Quimby." "Randolph."
"Quigley." "Quimby." "Randolph."
Hiçkimse "Diamond Joe" yu böyle ortada bırakamaz!
Nobody leaves "Diamond Joe" Quimby holding the bag!
Diamond Joe Quimby.
Diamond Joe Quimby.
- Quimby.
- Quimby.
- Hey, Vali Quimby için ne düşünüyorsunuz?
Hey, how about that Mayor Quimby?
O Vali Quimby'nin arabası.
That's Mayor Quimby's car.
Vali Quimby, Valilikteki serenomide eskimeyen süper grubu onurlandıracak.
Mayor Quimby honored the aging super group... in a ceremony at city hall.
Quimby, beni tehdit etme zira bu bir işe yaramaz.
Quimby, don't write checks your butt can't cash.
Konuştukça konuşuyorsun, Quimby, ya yürüdükçe yürüyor musun?
You talk the talk, Quimby, but do you walk the walk?
- Vali Quimby!
- Mayor Quimby!
- Oh, sen işine bak, Quimby.
- Oh, run along, Quimby.
Hey, elimde resimlerin var, Quimby.
Hey, I got pictures of you, Quimby.
- Göster günümüzü bize, Quimby.
- Give us hell, Quimby.
O Vali Quimby'ydi.
That's Mayor Quimby.
Ve üçüncüsü, okuma yazmayı bilmeyen, vergi kaçıran, esrar tüttüren 6 dönemlik valimiz Diamond Joe Quimby.
And three, our six-term mayor the illiterate, tax-cheating, pot-smoking spend-o-crat Diamond Joe Quimby.
Şimdi, size soruyorum ey aklı başında dinleyici neden biz bu bataklık Quimby'e mahkum kaldık?
Now, why are we doomed to this Quimby quagmire, you ask O reasonable listener?
Eğer Joe Quimby yenmek istiyorsak tanınmamış ve medya tarafı olmayan bir adaya ihtiyacımız var.
If we hope to defeat Joe Quimby we need a candidate with name recognition and media savvy.
Küçük dostlarım, rakibim Quimby sizin okul sistemiz konusunda kafası karışmış.
Friends, my opponent, Joe Quimby, is confused about your school system.
Vali Quimby olmadan kasabamız berbat olurdu.
Without Mayor Quimby Our town would really stink
Quimby.
Quimby.
Vali Quimby Komitesi tarafından ödenmiştir.
Paid for by the Mayor Quimby Committee.
Hey, dört göz Quimby'ye oy ver.
Hey, four-eyes, vote Quimby.
Hey, sakallı, Quimby'ye oy ver.
Hey, beard-o, vote Quimby.
Quimby denen adam bize Matlock Otoyolu sözü verdi.
That Quimby fella promised to build us a Matlock Expressway.
Vali Quimby döner kapılı hapishaneleri destekliyor.
Mayor Quimby supports revolving-door prisons.
Vali Quimby ayrıca iki defa öldürmeye teşebbüsten hüküm giyen Figüran Bob'u serbest bıraktı.
Mayor Quimby even released Sideshow Bob a man twice convicted of attempted murder.
Vali Quimby gibi bir adama güvenebilir misiniz?
Can you trust a man like Mayor Quimby?
Suça karşı yumuşak tutumuz iyi biliniyor Vali Quimby.
Mayor Quimby, you are well known, sir, for your lenient stance on crime.
Joe Quimby'ye oyların % 1
For Joe Quimby, 1 percent.
İşte benim yeğenim halkın kalbini kazanan Quimby espritüelliğini sergiliyor.
[Laughs] That's my nephew... displaying the Quimby wit that's won the public's heart.
Freddy Quimby'nin bir garsonu ölesiye dövdüğünü yazıyor.
Oh, yeah, and the waiter's been brutally beaten. [Laughs] It says Freddy Quimby beat a waiter half to death.
Bu Quimby çocukları çok şımarık ve zenginler.
Those Quimby children are so wild and rich.
- Ama Freddy Quimby masum!
- But Freddy Quimby's innocent!
Kurbağa garson haşat olduğunda ben de Quimby malikanesindeydim.
I was at the Quimby compound yesterday when that frog waiter got whacked.
Freddy Quimby'nin masum olduğunu biliyorum.
I know that Freddy Quimby is innocent.
Eğer Freddy Quimby yapmadıysa eminim tarafsız, adil bir jüri tarafından suçsuz bulunur.
Well, if Freddy Quimby didn't do it... I'm sure he'll be found innocent by a fair and impartial jury.
Quimby veledini bu yüzden sallandıracağım!
I'll see that Quimby kid hang for this!
Freddy Quimby'nin tamamen suçsuz olduğunu kanıtlamak istiyorum.
I intend to prove that Freddy Quimby is totally innocent.
Sadece eşikten değil salondan geçip merdivenlerden çıkararak odamıza kadar götürmüştün.
Quimby? Why, he's our insurance man.