English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ R ] / R2

R2 traduction Anglais

510 traduction parallèle
Radar istasyonuna yapacağımız saldırıdan sonra... iniş yönünüz... terkedilmiş "R2" havaalanına uzanan "E" yolu olacak.
Following the action against the radar station, your route of departure... will be track "E"... along here to the abandoned airstrip at "R2" here.
Neredesin R2-D2?
R2-D2, where are you?
R2?
R2?
R2-D2!
R2-D2, it is you!
Baksana, bu R2 bozuk.
This R2 unit has a bad motivator. Look.
Affedersiniz efendim, ama diğer R2 gayet iyi durumda. Çok kelepir.
Excuse me, sir, but that R2 unit is in prime condition, a real bargain.
Bu da benim yandaşım R2-D2.
And this is my counterpart, R2-D2.
Kendine gel R2.
Behave yourself, R2.
Ama başımıza gelenlerden sonra R2 biraz tuhaflaştı.
But with all we've been through this little R2 unit has become a bit eccentric.
O R2 çalıntı olabilir.
You know, I think that R2 unit we bought might have been stolen.
Yarın o R2'yi Anchorhead'e götürüp hafızasındakileri sildir.
Tomorrow, I want you to take that R2 unit to Anchorhead and have its memory erased.
Bu R2 hep sorun yaratmıştır.
That R2 unit has always been a problem.
Bu R2 olabilir.
It might be our little R2 unit.
Bu R2'nin hafızasına asiler için hayati önem taşıyan bilgiler yükledim.
I have placed information vital to the survival of the rebellion into the memory systems of this R2 unit.
Bunlar bize R2'yle 3PO'yu satan Jawa'lar.
These are the same Jawas that sold us R2 and 3PO.
Gelsene R2.
Come along, R2.
Kapıyı kilitle.
Lock the door, R2.
Dikkatli ol R2.
Now be careful, R2.
Yeni bir taktik geliştirmelisin R2.
I suggest a new strategy, R2.
Efendi Luke, affedersiniz, ama R2'yle beni burada bulurlarsa ne yapacağız?
Master Luke, sir, pardon me for asking but what should R2 and I do if we're discovered here?
R2'n de benimle birlikte.
I've got your R2 unit.
Eziliyorlar R2.
They're dying, R2!
Hadi R2, gidelim.
Come on, R2, we're going.
Neyse ki R2'ye yüklediğim bilgilere bir şey olmamış.
At least the information in R2 is still intact.
Bir saldırı planı hazırlamak için bu R2'deki bilgileri kullanın.
You must use the information in this R2 unit to help plan the attack.
Senin R2 biraz yıpranmış gibi.
Hey, this R2 unit of yours seems a bit beat up.
İyi misin R2?
You okay, R2?
Dikkatli ol R2.
Hang on tight, R2.
R2 bir şeyler yapmaya bak.
R2, see what you can do with it.
R2! Dengeleyici hala gevşek.
R2, that stabilizer's broken loose again.
Gücü arttır R2.
R2, try and increase the power.
Dayan R2.
Hang on, R2.
R2 vuruldu.
I've lost R2!
R2, beni duyuyor musun?
R2, can you hear me?
Gel R2. Prenses Leia'yı bulalım.
Come along, R2, let's find Princess Leia.
Buraya gel R2.
You must come along now, R2.
Prenses, R2 kendisinin herhangi bir sinyal almadığını söylüyor. Ama onun erişim sahası kısıtlıdır, ümidimizi yitirmemiz gereksiz.
Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals although he does admit that his own range is far too weak to abandon all hope.
R2'ye göre kurtulma şansları 725'te 1.
R2 says the chances of survival are 725 to 1.
Tabii R2 hata yapmasıyla ünlüdür. Yani arada sırada.
Actually, R2 has been known to make mistakes from time to time.
Sevgili R2. Efendi Luke'ü merak etme.
Don't worry about Master Luke.
R2'nin de içi rahatlamış.
R2 expresses his relief also.
R2, Efendi Luke'a göz kulak ol, anlaşıldı mı?
R2, you take good care of Master Luke now, understand?
R2.
R2!
Merak etme R2.
Don't worry, R2.
Bir şey yok.
There's nothing wrong, R2.
Evet.
Yes, R2.
Hayır, sen burada kal.
No, R2, you stay put.
R2!
R2!
R2, şu taraftan.
R2, that way.
Burada ne işimiz var?
R2, what are we doing here?
R2, bırak onun olsun.
R2, let him have it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]