English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ R ] / Rakamlar

Rakamlar traduction Anglais

2,257 traduction parallèle
Sheffield'la ilgili gelen son rakamlar.
Latest casualty figures from the Sheffield.
Yayına girmeden Charlie Rose'a bu rakamlar iletilmiş olsun.
Make sure Charlie Rose has those numbers before he goes on.
Gerçek rakamları istiyorum! Ve bir de yeni strateji!
I want hard numbers and a strategy.
Bu rakamlar ne kadar gerçek?
How real are the numbers?
Rakamlar sıralı, gördün mü?
Notice the numbers are in order?
İyi de rakamlar karışık.
But the numbers are scrambled.
İşte rakamlar böyle Bay Conlon.
So, the numbers are what they are, Mr. Conlon...
- İşte rakamlar böyle Brendan.
- The numbers are what they are, Brendan.
Her şey iyi hoş ama bizim asıl endişemiz pazar rakamları değil.
That's all well and good but it's not a market crash we're concerned about.
Suffolk İlçesi'nden alınan rakamlar,
Suffolk County numbers,
Kings İlçesi rakamları da yeni geldi.
Kings County just came in, too.
The Economist'teki yorumunuzu dinledim, bu rakamları değerlendirdiniz ve cuma günkü iş rakamı fena değildi.
I was listening to your commentary, in The Economist, reviewing these numbers, and obviously the job number on Friday wasn't a bad number.
Geçtiğimiz aylarda kaydedilen rakamlar gösteriyor ki bu işin içinde olanlar için yaşam süresi oldukça kısa ve gittikçe kısalıyor.
The figures over recent months show that for those involved, life expectancy is very short and getting shorter.
Rakamlar bile her zaman geri döner.
The even numbers always come back.
Seferberlik görev tutanağının sol köşesinde 6 ve 7 rakamlarının olduğu tüm erkekler bir an önce birliklerine teslim olmalıdır.
All men whose mobilization papers have the figures 6 and 7 in the upper left-hand corner must join their depots post haste.
Zamanında 6 haneli rakamlar kazanırken artık şu içkinin parasını bile ödeyemez oldum.
I was making the high six figures, and now, ha, I can't even pay for this fucking drink.
Söylesene, şu rakamlar hakkında söylediğin şey de neydi?
Tell me, what was it you said about the numbers?
Ne rakamları?
What numbers?
Saf rakamları hesaplama ne kadar önemli biliyor musun?
Do you know the sheer number of calculations necessary?
Doktor Esselstyn, diğer tip kanserlerle ilgili rakamları gördüğünde daha da şaşırdı.
Dr. Esselstyn was even more surprised by the numbers he discovered for some other types of cancer.
Bunlar bir çalışma için büyük rakamlar.
Those are big numbers for any study.
Bunlar aynı ülkelerdeki kalp krizi ve kanser ölümü rakamları.
These are the numbers of deaths due to heart disease and cancer in the same countries.
Rakamların gerçek sağlığın ne olduğu konusundaki yargımızı nasıl etkilediğini açıklamıştım.
I explained how the numbers can affect... can affect our judgment of what real health is.
Bence jüri, güvenliği artırmak yerine şirketlerin kâr rakamlarını temel aldı.
I think the jury took that figure from the profits the company made off not putting the safety feature on.
Başka bir deyişle, işsizlik yeniden baş gösterdi ve rakamlar iyi değil.
In other news, unemployment figures are in and the numbers are not good.
Yaptığın, eklediğin rakamları değiştirmek.
Just changing what you're adding up.
Rakamlar tutmuyor artık.
The numbers, they just don't add up any more.
Ama büyük elin tuhaf rakamları olana kadar gitmeyeceğiz değil mi?
But we won't go in till the big hand is on an odd number, right?
Hayatımız rakamlar oldu bugünlerde.
Our life is numbers these days.
Başlangıç olarak rakamları bayağı bir yukarı çekin.
Vastly improved numbers for starters.
Tabii bu fısıltılara bir takım rakamlar eşlik ediyorsa sizi öldürmeye kalkışmaları daha az olasıdır.
But when people are whispering about you in algebra, they're a lot less likely to try and kill you afterward.
Rakamların konuştuğu bir oyun, ne kadar dava alırsan kazanma şansın o kadar artar.
It's a numbers game- - the more cases you get, the more chances you have to win.
Sırf rakamların yerlerini değiştirmişsin.
All you did was change it around.
Bıraksan her gün o rakamları çıkarırım.
I can put up those numbers anytime.
Linda, Lakeshore projesinin rakamlarıyla ilgileniyordu.
Linda was crunching numbers on the big Lakeshore project.
Rakamları arttırıyorsun. Aynen.
Putting up the numbers.
Bence rakamları abartıyorsun.
I think your numbers are inflated.
Söylemeye lüzum olmasa da sizin için kazanacağım altı, yedi ve belki sekiz haneli rakamlar elbette ki bu acı kaybınızın kalbinizde açtığı yaraya merhem olmayacaktır ama adalet sizin hakkınızdır.
It goes without saying, that the six, seven perhaps eight-figure cash settlement that I can win for you will never fill the hole in your heart caused by your tragic loss. But you deserve justice.
Çok az ama rakamları da biliyorum.
Just a little, and I know my numbers too.
Demek istediğim, rakamlar sürekli yükselip duruyordu.
I mean, because the numbers kept going up and up and up.
Tamam, Eminim ki bu rakamlar inanılmaz derecede yanlış.
All right, I'm pretty sure these numbers are wildly inaccurate.
Pekala, Carlosa teklifi söylerim, bakalım rakamları eşitleyebilecek mi.
Well, I could tell Carlos about the offer, see if he'll match the number.
Rakamları eşitlemek?
Match the number?
Bu rakamlar doğruysa on dakika içinde dünyanın sonu gelecek.
If these numbers are correct, the world is ending in 10 minutes.
Bu rakamların tekrar tekrar ortaya çıkması beni de meraklandırdı.
Even I became curious Your repeated visions of the number.
'Ya eğer rakamlar eklenmeseydi artık?
'What if the numbers just won't add up any more?
- Bu sadece rakamlar hakkında, değil mi?
It's alljust numbers, isn't it?
Kuzey Carolina ve Batı Virginia'dan gelen son rakamlar.
Here are the latest numbers from north Carolina and west Virginia.
Sanırım sana göre güzellik işin rakamlarında, bay Bede.
I think you see beauty in maths, Mr Bede.
Cinayet rakamlarıysa havalarda uçuştu.
And murder rates went through the roof.
Bak, Manny, rakamlar umut verici değil.
People see through this kind of thing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]